Descrizione
Produttore: John Dirne
Compositore: Maarten Bokma
Paroliere: Maarten Bokma
Compositore: Koen Brouwer
Paroliere: Koen Brouwer
Compositore: Colin Heikens
Paroliere: Colin Heikens
Paroliere: Wesley Klein
Compositore: Wesley Klein
Compositore: Marten Oosterhaven
Paroliere: Marten Oosterhaven
Testo e traduzione
Originale
Zij houdt van ABBA, ik van Haas en Zoon. Zij swingt op Gaga en ik op The
Stones. Zij danst de chacha, maar het lukt me niet zo.
O, no.
Maar zaterdagavond bij haar in de stad gaat het los.
Laat je verrassen. Dat is wat ze me zei.
We staan te dansen en ze wil nog meer van mij. Ja, ik zie kansen. Dus ik ben van de partij. In het hart van
Amsterdam.
Ieder feestje, dat weet je. Op het Rembrandplein. Elk klein cafeetje.
Wij tweeën. Ja, wij zijn erbij. Weet je, bij Tete vergeet je de plek en de tijd.
Alles komt voorbij. In het hart van Amsterdam.
We gaan de straat op. Vluchten een steeg in.
We zijn de hele avond samen in beweging. Ik ben van stapel. Je bent amazing!
Wat ben ik blij dat ik vanavond met je meeging.
Want zaterdagavond bij haar in de stad gaat het los. Laat je verrassen. Dat is wat ze me zei.
We staan te dansen en ze wil nog meer van mij. Ja, ik zie kansen, dus ik ben van de partij.
In het hart van Amsterdam. Ieder feestje, dat weet je. Op het Rembrandtplein.
Elk klein cafeetje. Wij tweeën. Ja, wij zijn erbij.
Weet je, bij Tete vergeet je de plek en de tijd. Alles komt voorbij in het hart van
Amsterdam.
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la. In het hart van Amsterdam.
Ik weet niet wat me overkwam. Zij zet mijn hart in vuur en vlam.
Zo gaat het nou al nachtenlang in het hart van Amsterdam.
Ja, la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la. In het hart van
Amsterdam. Ieder feestje, dat weet je. Op het Rembrandtplein. Elk klein cafeetje.
Wij tweeën. Ja, wij zijn erbij. Weet je, bij Tete vergeet je de plek en de tijd.
Alles komt voorbij in het hart van
Amsterdam.
Traduzione italiana
Lei adora gli ABBA, io amo Haas and Son. Lei si lancia su Gaga e io su The
Pietre. Balla il cha-cha, ma non posso farlo in quel modo.
Oh no.
Ma sabato sera nella sua città le cose si mettono in moto.
Sii sorpreso. Questo è quello che mi ha detto.
Stiamo ballando e lei vuole ancora di più da me. Sì, vedo opportunità. Quindi mi unisco alla festa. Nel cuore di
Amsterdam.
Ad ogni festa, lo sai. Sulla Rembrandplein. Ogni piccolo caffè.
Noi due. Sì, siamo lì. Sai, con Tété dimentichi il luogo e l'ora.
Tutto passa. Nel cuore di Amsterdam.
Scendiamo in piazza. Fuggi in un vicolo.
Cammineremo insieme tutta la sera. Sono pronto. Sei fantastico!
Sono così felice di essere venuto con te stasera.
Perché sabato sera nella sua città le cose si scatenano. Sii sorpreso. Questo è quello che mi ha detto.
Stiamo ballando e lei vuole ancora di più da me. Sì, vedo opportunità, quindi mi unisco al partito.
Nel cuore di Amsterdam. Ad ogni festa, lo sai. Sulla piazza Rembrandt.
Ogni piccolo caffè. Noi due. Sì, siamo lì.
Sai, con Tété dimentichi il luogo e l'ora. Tutto passa nel cuore di
Amsterdam.
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la. Nel cuore di Amsterdam.
Non so cosa mi sia successo. Mi dà fuoco al cuore.
È così che vanno le notti nel cuore di Amsterdam.
Sì, la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la. Nel cuore di
Amsterdam. Ad ogni festa, lo sai. Sulla piazza Rembrandt. Ogni piccolo caffè.
Noi due. Sì, siamo lì. Sai, con Tété dimentichi il luogo e l'ora.
Tutto passa nel cuore di
Amsterdam.