Altri brani di KALIKA
Descrizione
Chitarra: Demon V
Ingegnere di mastering: Alex Gopher
Ingegnere del missaggio: Kayla Reagan
Produttore: Demon V
Produttore: Venezia
Sintetizzatore: Demon V
Compositore: KALIKA
Compositore: Venezia
Testo e traduzione
Originale
Ah, j'en ai ma claque que tout m'échappe.
J'en ai ma claque.
Ah, tire-moi une balle dans la gomène.
Claque.
Ce monde est naze, naze, na-na-na-na-naze, naze, naze, na-na-na-na-naze, naze, naze, na-na-na-na-naze.
-Donne m'en une.
-Ah, j'en ai ma claque que tout m'échappe. J'en ai ma claque.
J'perds la tête comme Britney. J'rejoue à la Nintendo DS.
J'me dis qu'ça va passer, eh, eh. Dans l'excès comme Lindsay. Défoncée, j'me prends pour une déesse.
Ouais, ce monde est claqué, eh, eh.
Les gens trop propres, vous cachez toujours quelque chose.
C'est vous les vrais bâtards, étouffez-vous dans votre caviar.
Traduzione italiana
Ah, sono stufo che tutto mi sfugga.
Sono stufo di ciò.
Ah, sparami allo stomaco.
Schiaffo.
Questo mondo è una schifezza, una schifezza, na-na-na-na-naze, una schifezza, una schifezza, na-na-na-na-naze, una schifezza, una schifezza, na-na-na-na-naze.
-Dammene uno.
-Ah, sono stufo che tutto mi sfugga. Sono stufo di ciò.
Sto impazzendo come Britney. Sto giocando di nuovo al Nintendo DS.
Mi dico che passerà, eh, eh. In eccesso come Lindsay. Alto, penso di essere una dea.
Sì, questo mondo è sbattuto, eh, eh.
Le persone troppo pulite nascondono sempre qualcosa.
Siete voi i veri bastardi, soffocatevi con il caviale.