Descrizione
Compositore: そら
Paroliere: そら
Arrangiatore: らそんぶる
Testo e traduzione
Originale
あの時この瞬間だけは忘れないなと思っていた。
君の髪か ら揺れる経験の香り。
汗だくになった君の左手 も私それなりに好きだったよ。
大切なものが増えてゆく度に少しずつきっと何かを 捨てなきゃいけないんだね。
君のことだけはと思っていた けど、あの頃の小さな約束。
いつかまた独りぼっちだった ら。
ああ。
あの時 この瞬間だけは忘れられないと思っていたことも、もう今は思い出せ なくなってしまった。
それがなぜかすごく嬉しいと感 じてる自分がいる。
大 切 なものが増えてゆく度に、一つずつ何かをいらないと思 ってしまうんだね。 全てを守っていくなんてことできやしないから。
本当に大事なものの愛し方は忘れたくないよ。
大切なもの が増えてゆく度に、少しずつきっと何かを捨てなきゃいけないんだね。
君のことだけはと思っていたけど、あの頃の小さ な約束。 いつかまた独りぼっちだったら。
ああ。
なんてもう今は思ってないけ ど。
Traduzione italiana
A quel tempo, pensavo che non avrei mai dimenticato questo momento.
Il profumo dell'esperienza che sventola dai tuoi capelli.
Mi piaceva anche la tua mano sinistra sudata.
Ogni volta che le cose che apprezziamo aumentano, dobbiamo lasciare andare qualcosa poco a poco.
Tutto quello che pensavo di te era la piccola promessa che avevamo fatto allora.
Vorrei essere di nuovo solo un giorno.
ah.
A quel tempo pensavo che non avrei mai potuto dimenticare questo momento, ma ora non riesco più a ricordarlo.
Per qualche motivo, mi ritrovo a sentirmi molto felice per questo.
Man mano che il numero di cose importanti aumenta, mi ritrovo a pensare che non ne ho più bisogno. È impossibile proteggere tutto.
Non voglio dimenticare come amare le cose che sono veramente importanti.
Ogni volta che le cose che apprezziamo aumentano, dobbiamo lasciare andare qualcosa poco a poco.
Stavo pensando solo a te, ma alla piccola promessa che abbiamo fatto allora. Se un giorno dovessi restare di nuovo solo.
ah.
Non ci penso più, però.