Descrizione
Rilasciato il: 2026-03-13
Testo e traduzione
Originale
Piłam z twoich ust kilka czarnych herbacianych słów.
Po każdej burzy też jest dzień, a ja spotkam cię już tylko we śnie.
Kochasz się mnie raz.
To nie bajka, tylko prosty fakt.
Zrozumiałam, jak to łatwo kraść z czyichś oczu ten niewinny blask.
Po każdej burzy też jest dzień.
Twoje gorzkie słowa zmyje sen.
Po każdej burzy też jest dzień.
Te gorzkie słowa zmyje sen.
Traduzione italiana
Ho bevuto alcune parole del tè nero dalle tue labbra.
Dopo ogni tempesta c'è un giorno e ti incontrerò solo in sogno.
Mi ami una volta.
Questa non è una favola, solo un semplice fatto.
Ho capito quanto sia facile rubare quella luce innocente dagli occhi di qualcuno.
C'è anche un giorno dopo ogni tempesta.
Le tue parole amare saranno lavate via dal sonno.
C'è anche un giorno dopo ogni tempesta.
Queste parole amare saranno lavate via dal sonno.