Altri brani di Bleachers
Descrizione
Voce principale, Voce di sottofondo, Clavicembalo, Programmazione batteria, Batteria, percussioni, Basso elettrico, Sintetizzatore, Chitarra acustica, Chitarra elettrica, Armonica a bocca, Banjo, Tastiere, Vibrafono, Pianoforte, Glockenspiel, Ingegnere della registrazione, Produttore: Jack Antonoff
Sassofono: Evan Smith
Violino: Bobby Hawk
Sassofono: Zem Audu
Voce di sottofondo: Sam Lerner
Ingegnere del suono: Laura Sisk
Ingegnere di registrazione, Ingegnere di missaggio: Oli Jacobs
Ingegnere del suono: Jozef Caldwell
Assistente tecnico della registrazione: Joey Miller
Assistente tecnico della registrazione: Jack Manning
Assistente tecnico della registrazione: Kellie Grew
Assistente tecnico della registrazione: Sam Gazarian
Assistente tecnico del suono: Chiaria Ferracuti
Assistente tecnico della registrazione: James Poucher
Assistente ingegnere del missaggio: Cam Gilfoy
Ingegnere di mastering: Ruairi O'Flaherty
Assistente ingegnere di mastering: Rob Domos
Assistente ingegnere di mastering: Jay Franco
A&R: Jamie Oborne
Paroliere compositore: Jack Antonoff
Testo e traduzione
Originale
Well listen I got something up on my mind
And I think it's time that we talked
There's too many interlopers that are showing up And some of them deserve second thoughts 'Cause when the past makes you wanna die a little
And dying makes you wanna work
Well then how are you gonna find any room to have a life?
I think it's time we lifted the curse Sha-la-la-la
Say it with me
I love goodbyes
Ooh
That dirty wedding dress is a promise
I knew it that night at the shore
And I knew it that night on the rooftop
I knew that she was from before
So we got married that August
And the neighbors all lost their minds
We had to board up all the windows and shoot out the drones We took the sadness right from Saturday night
Now only my people can see me
Only my people come in
Everybody outside talking like they know But no, they don't know They don't know what they think, what they thought Thought they heard What's the time where they're at What's the word, heard the word No, they don't understand these beats And they'll never get why So glory to the ones who get right Say it with me I love goodbyes
Well on tour with the band there's like a backstage party
And this reporter makes her way across the room to me
She asks me about my loss, she laughs and calls it kin She asks if I will read her latest piece
But Betty Lane, they're edging all over me
And a critic has moved up the block
Jokes he wants publishing 'cause I referenced him one time I'm like, "Yo, what the fuck?
" They're sending guys pieces for a big machine 'Cause a book deal can't even pay the rent
But Pac-Man and another artist have put a dollar in his pocket He's like, "I'm a low working-class man"
Maybe that's why mama stays down at the shore most the time
We're always meeting her there to breathe
Oh yeah, it's nice to feel special, it's nice to have a thing And it's nice to get a break from the cynical beat I think my dirty wedding suit was a promise
That I'll never let them take my soul
Yeah, you're too good to spend any time in the mud
It's your truth to behold
So how can I talk to the ones counting streams?
Or the ones who like to bully the dogs?
Or the ones who wait in line to get ripped off Just to turn around and rip someone else off Baby, aren't you sick of it all?
Now only my people can see me
Only my people come in
Everybody outside talking like they know But no, they don't know
I'm saying no, they don't know
Can you tell them that no, no, they don't know?
I'm saying no, they don't know
Close the door
And one, two, three, make it stop
Traduzione italiana
Beh ascolta, ho qualcosa in mente
E penso che sia ora che parliamo
Ci sono troppi intrusi che si stanno presentando e alcuni di loro meritano di ripensarci perché quando il passato ti fa venir voglia di morire un po'
E morire ti fa venir voglia di lavorare
E allora come troverai uno spazio per avere una vita?
Penso che sia ora di spezzare la maledizione Sha-la-la-la
Dillo con me
Adoro gli addii
Ooh
Quell'abito da sposa sporco è una promessa
Lo sapevo quella notte sulla riva
E lo sapevo quella notte sul tetto
Sapevo che lo era già da prima
Quindi ci siamo sposati quell'agosto
E i vicini sono tutti impazziti
Abbiamo dovuto sbarrare tutte le finestre e sparare ai droni. Ci siamo presi la tristezza già da sabato sera
Ora solo la mia gente può vedermi
Entra solo la mia gente
Tutti fuori parlano come se sapessero Ma no, non sanno Non sanno cosa pensano, cosa hanno pensato Pensavano di aver sentito A che ora sono Qual è la parola, hanno sentito la parola No, non capiscono questi ritmi E non capiranno mai il perché Quindi gloria a quelli che hanno ragione Dillo con me Amo gli addii
Beh, in tour con la band c'è come una festa dietro le quinte
E questa giornalista si fa strada attraverso la stanza verso di me
Mi chiede della mia perdita, ride e la chiama parentela. Mi chiede se leggerò il suo ultimo pezzo
Ma Betty Lane mi stanno arrivando addosso
E un critico si è fatto avanti
Scherzi che vuole pubblicare perché una volta ho fatto riferimento a lui e ho pensato: "Ehi, che cazzo?
"Stanno mandando ai ragazzi pezzi per una grande macchina perché un contratto di libri non riesce nemmeno a pagare l'affitto
Ma Pac-Man e un altro artista gli hanno messo un dollaro in tasca Lui dice: "Sono un uomo della bassa classe operaia"
Forse è per questo che la mamma resta a riva per la maggior parte del tempo
La incontriamo sempre lì per respirare
Oh sì, è bello sentirsi speciali, è bello avere qualcosa Ed è bello prendersi una pausa dal ritmo cinico Penso che il mio sporco abito da sposa fosse una promessa
Che non permetterò mai che prendano la mia anima
Sì, sei troppo bravo per passare del tempo nel fango
È la tua verità da vedere
Allora come posso parlare con quelli che contano i flussi?
O quelli a cui piace fare il prepotente con i cani?
O quelli che aspettano in fila per essere derubati solo per voltarsi e derubare qualcun altro. Baby, non sei stufo di tutto questo?
Ora solo la mia gente può vedermi
Entra solo la mia gente
Tutti fuori parlano come se sapessero ma no, non lo sanno
Sto dicendo di no, non lo sanno
Puoi dire loro che no, no, non lo sanno?
Sto dicendo di no, non lo sanno
Chiudi la porta
E uno, due, tre, fallo smettere