Altri brani di Lotta
Testo e traduzione
Originale
Chodź wybudujemy bazę.
Pod kocami schowam strach.
Nic nikomu nie pokażę.
Hasło znamy ty i ja.
Tam problemy to plamy od trawy, ślady od mamy, wciskanie warzyw, auto z lodami znów minęło nas.
Chcę mieć pik z chłopakami. Jesteś ufani pod drzewakami.
Wciąż rozkminiamy czy będziesz mieć psa.
Chodź wybudujemy bazę.
Pod poduszkami zagłusz płacz.
Nie mów nic, strach nas nie znajdzie.
Hasło znamy ty i ja.
Tam problemy to podłoga, lawa, zakaz biegania, krzyki sąsiada po korytarzach, gdy pada deszcz.
Chcę mieć spod łóżka zjarzy pobite gary, zgubiony szalik, strach przed igłami.
I czy spadnie śnieg?
Traduzione italiana
Forza, costruiamo una base.
Nasconderò la mia paura sotto le coperte.
Non mostrerò niente a nessuno.
Tu ed io conosciamo la password.
I problemi lì erano macchie di erba, segni di mia madre, verdure spremute, il camioncino dei gelati ci passava di nuovo.
Voglio fare i conti con i ragazzi. Ti fidi sotto gli alberi.
Stiamo ancora decidendo se avrai un cane.
Forza, costruiamo una base.
Zittisci il tuo pianto sotto i cuscini.
Non dire niente, la paura non ci troverà.
Tu ed io conosciamo la password.
I problemi lì sono il pavimento, la lava, il divieto di correre e i vicini che urlano nei corridoi quando piove.
Voglio trovare vasi rotti, una sciarpa smarrita e la paura degli aghi sotto il letto.
E nevicherà?