Descrizione
Compositore Paroliere: Kenan Evrencan Gündüz
Ingegnere: Emir Akbulut
Testo e traduzione
Originale
Bir kere sevmiş seni gönlüm.
Ne desem boş, senle ben uslanmaz.
Bu kararsızlık ve sebepsiz korkular.
Alışmak çok güç sensiz zor yıllar.
Acı verir zaman, seni hatırlatır.
Soran olursa aşk içimde yarım kaldı.
Biti verir ama sırrı bende saklı.
Sana benden kalan ufacık anılar vardı.
Sıcacık anılar vardı.
Adım adım eksilir sabrım.
Toleransım ve sakin hallerim.
Nerede benim bitmez şu evrimim?
Su gibi dans eden o hallerim.
Acı verir zaman, seni hatırlatır.
Soran olursa aşk içimde yarım kaldı.
Biti verir ama sırrı bende saklı.
Sana benden kalan ufacık anılar var.
Sayfalarda resimler, dolu geceler.
İçime yosun tohum, baharım yarım kaldı.
Acı verir zaman, seni hatırlatır.
Soran olursa aşk, içimde yarım kaldı.
Sıcacık anılar vardı.
Sıcacık anılar vardı.
Anılar vardı.
Traduzione italiana
Il mio cuore ti amava una volta.
Non importa quello che dico, tu ed io siamo incorreggibili.
Questa indecisione e paure irragionevoli.
È difficile abituarsi a questi anni difficili senza di te.
Quando fa male, ti ricorda te stesso.
Se qualcuno lo chiede, l'amore è rimasto incompiuto dentro di me.
Dà i pidocchi, ma mantengo il segreto.
Ti sono rimasti piccoli ricordi di me.
C'erano ricordi caldi.
La mia pazienza sta diminuendo passo dopo passo.
La mia tolleranza e i miei stati di calma.
Dov’è la mia infinita evoluzione?
Quelli di me che ballano come l'acqua.
Quando fa male, ti ricorda te stesso.
Se qualcuno lo chiede, l'amore è rimasto incompiuto dentro di me.
Dà i pidocchi, ma mantengo il segreto.
Ci sono piccoli ricordi che ti sono rimasti da parte mia.
Immagini sulle pagine, notti intere.
Seme di muschio dentro di me, la mia primavera è incompleta.
Quando fa male, ti ricorda te stesso.
Se qualcuno lo chiede, l'amore è rimasto incompiuto dentro di me.
C'erano ricordi caldi.
C'erano ricordi caldi.
C'erano ricordi.