Altri brani di Jennifer Lopez
Altri brani di David Guetta
Descrizione
Maestro: Chris Gehringer
Produttore: David Guetta
Programmatore: David Guetta
Tastiere: Giorgio Tuinfort
Produttore: Giorgio Tuinfort
Produttore aggiuntivo: JORDi
Programmatore: JORDi
Voce: Jennifer Lopez
Cori di supporto: Jennifer Lopez
Cori secondari: Kiddo
Cori di supporto: Ryan Tedder
Mixer: Serban Ghenea
Produttore: Timofey Reznikov
Programmatore: Timofey Reznikov
Sconosciuto: Trevor Muzzy
Produttore: Tyler Spry
Programmatore: Tyler Spry
Cori di supporto: Tyler Spry
Compositore, paroliere: Amanda "Kiddo A.I." Ibanez
Compositore, scrittore: David Guetta
Compositore, paroliere: Giorgio Tuinfort
Compositore, paroliere: James Essien
Compositore, paroliere: Ryan Tedder
Compositore, paroliere: Timofey Reznikov
Compositore, paroliere: Tyler Spry
Testo e traduzione
Originale
Don't know if it lasts forever, but it's now or never.
You could save me tonight.
Don't know where your touch could take me, but it feels like maybe you could save me tonight.
I'm looking for something that makes me feel something that I can't ignore.
Oh.
I'm chasing the lightning, centrifugal timing like never before. Somebody's waiting for me.
Don't know where, don't know why, but I know it's in the way you hold me.
It's a spark, it's a light, it's a glow. Don't know if it lasts forever, but it's now or never.
You could save me tonight.
Don't know where your touch could take me, but it feels like maybe you could save me tonight. Save me tonight.
Tonight. Save me tonight.
You could save me tonight. Save me tonight.
I'm looking for someone that's looking for someone. Don't need nothing more.
Oh.
Don't look for a meaning, just follow the feeling and it's already yours. Somebody's waiting for me.
Don't know where, don't know why, but I know it's in the way you hold me.
It's a spark, it's a light, it's a glow. Don't know if it lasts forever, but it's now or never.
You could save me tonight.
Don't know where your touch could take me, but it feels like maybe you could save me tonight. Save me tonight.
Tonight.
Save me tonight.
You could save me tonight.
Save me tonight.
Don't know if it lasts forever, but it's now or never.
You could save me tonight.
Don't know where your touch could take me, but it feels like maybe you could save me tonight.
Save me tonight.
Traduzione italiana
Non so se durerà per sempre, ma è ora o mai più.
Potresti salvarmi stasera.
Non so dove il tuo tocco potrebbe portarmi, ma sento che forse potresti salvarmi stasera.
Cerco qualcosa che mi faccia sentire qualcosa che non posso ignorare.
OH.
Sto inseguendo il fulmine, il tempismo centrifugo come mai prima d'ora. Qualcuno mi sta aspettando.
Non so dove, non so perché, ma so che è nel modo in cui mi stringi.
È una scintilla, è una luce, è un bagliore. Non so se durerà per sempre, ma è ora o mai più.
Potresti salvarmi stasera.
Non so dove il tuo tocco potrebbe portarmi, ma sento che forse potresti salvarmi stasera. Salvami stasera.
Stasera. Salvami stasera.
Potresti salvarmi stasera. Salvami stasera.
Sto cercando qualcuno che sta cercando qualcuno. Non ho bisogno di nient'altro.
OH.
Non cercare un significato, segui semplicemente il sentimento ed è già tuo. Qualcuno mi sta aspettando.
Non so dove, non so perché, ma so che è nel modo in cui mi stringi.
È una scintilla, è una luce, è un bagliore. Non so se durerà per sempre, ma è ora o mai più.
Potresti salvarmi stasera.
Non so dove il tuo tocco potrebbe portarmi, ma sento che forse potresti salvarmi stasera. Salvami stasera.
Stasera.
Salvami stasera.
Potresti salvarmi stasera.
Salvami stasera.
Non so se durerà per sempre, ma è ora o mai più.
Potresti salvarmi stasera.
Non so dove il tuo tocco potrebbe portarmi, ma sento che forse potresti salvarmi stasera.
Salvami stasera.