Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Malembe

Malembe

3:28rap francese, pop urbano, R&B francese Album Aura X G-wave 2025-04-12

Altri brani di Franglish

  1. La pluie
  2. Décembre à décembre
  3. Wine slow
  4. One time
  5. Facile
  6. Intro (brick by brick)
Tutti i brani

Descrizione

Produttore: Still Nass, Skyjee

Compositore: Still Nass, Skyjee

Paroliere: Franglish

Testo e traduzione

Originale

Yeah. Ne me dis pas je t'aime si je l'ai pas dit.
-Ne me dis pas.
-Ne me dis pas je t'aime si je l'ai pas -dit. -Faut pas dire.
Pourtant mon cœur veut pas courir bem bem. Ma bébé.
-Calme. -L'amour aveugle, j'ai la vision.
-Amor. -Pas de love story, y'a pas d'émission.
-Ya boy.
-Le temps nous dira si je t'ai choisi bem bem.
Ma -bébé. On verra. -On verra.
On verra si c'est toi la bonne. Ma bébé. On verra.
-On verra. -On verra si c'est toi la bem bem. Ma bébé.
-On verra. -On verra.
On verra si c'est toi la bonne. Ma bébé. Pour l'instant, ma bébé.
Pour l'instant, ma bébé. Comment ça se fait oh? Depuis quand dans l'amour, il y a des léos?
-Depuis quand?
-Elle veut porter mon bembeh oh, mais j'ai -pas prévu donner les biberons. -Jamais.
Je suis trop vrai, je peux pas faire semblant.
-C'est vrai.
-Y'a des mots doux, je les dis pas tout le -temps. -Slowly.
Oh, bas compter sur moi pour te rassurer. Si t'insistes, je m'en vais doucement.
-Je m'en vais. -Ça commence, attention, tu vas gâcher.
-Ouais.
-T'es cana, faut pousser, tu vas -t'enchaîner. -Ouais.
T'es montée, c'est trop vite, tu vas chuter.
-Ouais.
-Pourquoi faut courir quand on peut marcher -? -Mon ami.
-Ah bembeh. -Oui.
Faut pas croire tout ce qu'on voit à la télé.
-Télé. -Si tu m'aimes, tu pourras patienter.
-Zela. -Si tu m'aimes, tu pourras patienter.
-Allez pas. -Me dis pas je t'aime si je l'ai pas dit.
-Me dis pas. -Me dis pas je t'aime si je l'ai pas dit.
-Faut pas dire. -Pourtant mon cœur veut pas courir bem bem.
-Ma bébé. -Calme.
-L'amour aveugle, j'ai la vision. -Amor.
-Pas de love story, y'a pas d'émission. -Ya boy.
Le temps nous dira si je t'ai choisi bem bem. Ma bébé. On verra.
-On verra. -On verra si c'est toi la bonne. Ma bébé.
-On verra. -On verra.
On verra si c'est toi la bem bem.
Ma -bébé. On verra. -On verra.
On verra si c'est toi la bonne. Ma bébé.
Pour l'instant, ma bébé. Pour l'instant, ma bébé. Comment je dois faire oh?
Je dois lui faire comprendre, je suis pas Roméo.
-Ben oui. -Je lui parle, elle est têtue.
-Ah. -Elle écoute pas la chérie, têtue.
-Allez switch.
-Ma belle, tout ce que tu fais, ça sert à -rien. -Ça sert à rien, bébé.
Si je m'éloigne de toi, tu sais, c'est pour ton bien. Allez petit, viens voir.
Ah -ma chérie, laisse ça. -Laisse ça.
-Tu m'as déjà connu comme ça. -Tu m'as déjà connu comme ça.
Tu veux que je fasse des efforts pourquoi?
-Mon ami. -Je vais pas changer ma vie pour toi, non.
-Jamais. -Ah bembeh.
-Oui.
-Faut pas croire tout ce qu'on voit à la -télé. -Télé.
-Si tu m'aimes, tu pourras patienter. -Zela.
-Si tu m'aimes, tu pourras patienter. -Allez pas.
-Me dis pas je t'aime si je l'ai pas dit. -Me dis pas.
-Me dis pas je t'aime si je l'ai pas dit. -Faut pas dire.
Pourtant mon cœur veut pas courir bem bem. Ma bébé.
-Calme. -L'amour aveugle, j'ai la vision.
-Amor. -Pas de love story, y'a pas d'émission.
-Ya boy.
-Le temps nous dira si je t'ai choisi bem bem.
Ma -bébé. On verra. -On verra.
On verra si c'est toi la bonne.
Ma -bébé. On verra. -On verra.
On verra si c'est toi la bem bem. Ma bébé. On verra.
-On verra. -On verra si c'est toi la bonne. Ma bébé.
Pour l'instant, ma bébé.
Pour l'instant.
Ma bébé.
Merci.

Traduzione italiana

Sì. Non dirmi che ti amo se non l'ho detto.
-Non dirmelo.
-Non dirmi che ti amo se non l'ho detto. -Non c'è bisogno di dirlo.
Eppure il mio cuore non vuole correre bem bem. Il mio bambino.
-Calma. -Amore cieco, ho la visione.
-Amore. -Nessuna storia d'amore, non c'è spettacolo.
-Sì, ragazzo.
-Il tempo dirà se ho scelto te bem bem.
Il mio bambino. Vedremo. -Vedremo.
Vedremo se sei tu. Il mio bambino. Vedremo.
-Vedremo. -Vedremo se sarai il bem bem. Il mio bambino.
-Vedremo. -Vedremo.
Vedremo se sei tu. Il mio bambino. Per ora, tesoro mio.
Per ora, tesoro mio. Come mai, oh? Da quando ci sono dei Leone innamorati?
-Da quando?
-Vuole portare il mio bembeh oh, ma non avevo intenzione di darle le bottiglie. -Mai.
Sono troppo reale, non posso fingere.
-È vero.
-Ci sono parole dolci, non le dico sempre. -Lentamente.
Oh, conta su di me per rassicurarti. Se insisti, me ne andrò lentamente.
-Me ne sto andando. -Sta iniziando, stai attento, sbaglierai tutto.
-Sì.
-Sei cana, devi spingere, rimarrai bloccato. -Sì.
Sei salito, è troppo veloce, cadrai.
-Sì.
-Perché devi correre quando puoi camminare? -Mio amico.
-Ah bembeh. -SÌ.
Non credere a tutto quello che vedi in TV.
-TV. -Se mi ami, puoi aspettare.
-Zela. -Se mi ami, puoi aspettare.
-Non andare. -Non dirmi che ti amo se non l'ho detto.
-Non dirmelo. -Non dirmi che ti amo se non l'ho detto.
-Non c'è bisogno di dirlo. -Eppure il mio cuore non vuole correre bem bem.
-Il mio bambino. -Calma.
-Amore cieco, ho la visione. -Amore.
-Nessuna storia d'amore, non c'è spettacolo. -Sì, ragazzo.
Il tempo dirà se ti ho scelto bem bem. Il mio bambino. Vedremo.
-Vedremo. -Vedremo se sarai tu. Il mio bambino.
-Vedremo. -Vedremo.
Vedremo se sarai tu il bem bem.
Il mio bambino. Vedremo. -Vedremo.
Vedremo se sei tu. Il mio bambino.
Per ora, tesoro mio. Per ora, tesoro mio. Come dovrei fare oh?
Devo fargli capire che non sono Romeo.
-Ebbene sì. -Le parlo, è testarda.
-Ah. -Lei non ascolta il tesoro, testarda.
-Avanti, interruttore.
-Mio caro, tutto quello che fai è inutile. -È inutile, tesoro.
Se mi allontano da te, lo sai, è per il tuo bene. Forza ragazzo, vieni a vedere.
Ah... tesoro mio, lascia perdere. -Lascia stare.
-Mi conoscevi già così. -Mi conoscevi già così.
Perché vuoi che faccia uno sforzo?
-Mio amico. -Non cambierò la mia vita per te, no.
-Mai. -Ah bembeh.
-SÌ.
-Non credere a tutto quello che vedi in TV. -TV.
-Se mi ami, puoi aspettare. -Zela.
-Se mi ami, puoi aspettare. -Non andare.
-Non dirmi che ti amo se non l'ho detto. -Non dirmelo.
-Non dirmi che ti amo se non l'ho detto. -Non c'è bisogno di dirlo.
Eppure il mio cuore non vuole correre bem bem. Il mio bambino.
-Calma. -Amore cieco, ho la visione.
-Amore. -Nessuna storia d'amore, non c'è spettacolo.
-Sì, ragazzo.
-Il tempo dirà se ho scelto te bem bem.
Il mio bambino. Vedremo. -Vedremo.
Vedremo se sei tu.
Il mio bambino. Vedremo. -Vedremo.
Vedremo se sarai tu il bem bem. Il mio bambino. Vedremo.
-Vedremo. -Vedremo se sarai tu. Il mio bambino.
Per ora, tesoro mio.
Per ora.
Il mio bambino.
GRAZIE.

Guarda il video Franglish - Malembe

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam