Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Le choix

Le choix

2:48pop francese, canzone, varietà francese Album Vivre... Encore 2025-10-16

Altri brani di Kendji Girac

  1. Oublier
  2. Un, Dos, Tres
  3. Tranquilo
  4. Coeur cerf-volant
  5. Ton confident
  6. Baila
Tutti i brani

Descrizione

Voce di sottofondo, interprete associato, voce: Kendji Girac

Compositore, personale di studio, basso elettrico, interprete associato, tastiere, produttore, ingegnere del suono, programmazione: Renaud Rebillaud

Personale dello studio, Mixer: Jérémie Tuil

Ingegnere di mastering, personale di studio: Masterdisk Europe

Personale dello studio, cantante di sottofondo, interprete associato, arrangiatore d'archi, ingegnere, paroliere compositore: Vianney Bureau

Interprete associato: Catherine Robert-Bureau

Testo e traduzione

Originale

J'ai demandé à une étoile

Depuis quand elle brillait

Elle m'a dit "j'ai pas le détail

Mais j'ai beaucoup donné

J'ai même voulu disparaître

M'éteindre à tout jamais, oui, mais

On choisit pas d'être une comète, tu sais"

J'ai fait comme toi

J'ai fait comme tous ceux avant moi

Ceux avant nous

J'ai fait semblant

D'être au bon endroit

Qui suis-je vraiment?

J'sais pas

J'ai vu l'amour

J'ai vu la guerre

J'ai fait le tour de l'Univers

J'ai fait semblant

D'être au bon endroit

A-t-on vraiment le choix?

Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh

Ey-ey, eyy-eyy

Le choix

Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh

J'ai demandé à la rivière

Depuis quand elle chantait

Elle m'a dit "j'fais le même air depuis

Quelques milliers d'années

J'ai même rêvé, d'ailleurs

D'un silence parfait, oui, mais

On choisit pas d'être chanteur, non, tu sais"

Moi, j'ai fait comme toi

J'ai fait comme tous ceux avant moi

Ceux avant nous

J'ai fait semblant

D'être au bon endroit

Qui suis-je vraiment?

J'sais pas

J'ai vu l'amour

J'ai vu la guerre

J'ai fait le tour de l'Univers

J'ai fait semblant

D'être au bon endroit

A-t-on vraiment le choix?

Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh

Ey-ey, eyy-eyy

Le choix

Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh

Ey-ey, eyy-eyy

Moi, je ferai ma voie

Je ferai tout pour être moi

Sans garde-fous

Sans faire semblant

D'être au bon endroit

J'veux être n'importe où chez moi

Je ferai l'amour

Plus que la guerre

Et mon parcours

À ma manière

Jusqu'au moment de penser au pain

Avais-je vraiment le choix?

Traduzione italiana

Ho chiesto a una stella

Da quando brillava?

Mi ha detto “Non ho i dettagli

Ma ho dato molto

Avrei addirittura voluto scomparire

Estinguermi per sempre, sì, ma

Non scegliamo di essere una cometa, lo sai."

Mi piacevi

Mi sono piaciuti tutti quelli prima di me

Quelli prima di noi

Ho finto

Per essere nel posto giusto

Chi sono veramente?

Non lo so

Ho visto l'amore

Ho visto la guerra

Ho fatto il giro dell'Universo

Ho finto

Per essere nel posto giusto

Abbiamo davvero una scelta?

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ehi, ehi, ehi

La scelta

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ho chiesto al fiume

Da quando canta?

Mi ha detto: "Da allora faccio la stessa cosa

Qualche migliaio di anni

In effetti, ho anche sognato

Di perfetto silenzio, sì, ma

Non si sceglie di essere un cantante, no, lo sai"

Mi piacevi

Mi sono piaciuti tutti quelli prima di me

Quelli prima di noi

Ho finto

Per essere nel posto giusto

Chi sono veramente?

Non lo so

Ho visto l'amore

Ho visto la guerra

Ho fatto il giro dell'Universo

Ho finto

Per essere nel posto giusto

Abbiamo davvero una scelta?

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ehi, ehi, ehi

La scelta

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ehi, ehi, ehi

Farò le mie cose

Farò qualsiasi cosa per essere me stessa

Senza guardrail

Senza fingere

Per essere nel posto giusto

Voglio essere ovunque a casa

Farò l'amore

Più della guerra

E il mio viaggio

A modo mio

Finché non arriva il momento di pensare al pane

Avevo davvero una scelta?

Guarda il video Kendji Girac - Le choix

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam