Altri brani di Michael Bublé
Descrizione
Ingegnere: Alejandro Rodriguez
Ingegnere: Alejandro Rodriquez
Ingegnere audio: Alejandro Rodriquez
Tecnico: Alex Gibson
Tecnico: Anthony Kilhoffer
Basso: Brian Bromberg
Ingegnere, tecnico: Christian Robles
Assistente tecnico del missaggio: Christian Robles
Ingegnere audio: Christian Robles
Assistente ingegnere del missaggio: Courtney Blooding
Coordinatore della produzione: Courtney Blooding
Tecnico: Courtney Blooding
Batteria: Dave Tull
Produttore: David Foster
Chitarra: Dean Parks
Appaltatore: Debbi Datz-Pyle
Tecnico: Domenico Gonzales
Ingegnere del missaggio: Humberto Gatica
Sconosciuto: Humberto Gatica
Produttore: Humberto Gatica
Tecnico: Jason Carson
Arrangiatore: Jason Goldman
Programmatore: Jochem van der Saag
Ingegnere: Joe Wohlmuth
Ingegnere audio: Joe Wohlmuth
Ingegnere: Jorge Vivo
Ingegnere audio: Jorge Vivo
Appaltatore: Jules Chaikin
Coordinatore della produzione: Kathy Frangetis
Tecnico: Mark Valentine
Arrangiatore: Michael Bublé
Voce: Michael Bublé
Ingegnere, Programmatore: Neil Devor
Ingegnere audio: Neil Devor
Tecnico: Norm Dlugatch
Tecnico: Patrick Spagna
Tecnico: Paul Wertheimer
Percussioni: Rafael Padilla
Pianoforte: Randy Waldman
Appaltatore: Ray Brown
Tecnico: Rich Toenes
Arrangiatore: Sammy Nestico
Ingegnere di mastering: Vlado Meller
Tecnico: Wade Childers
Scrittore: Bertolt Brecht
Scrittore: Kurt Weill
Scrittore: Marc Blitzstein
Testo e traduzione
Originale
Oh, the shark has pretty teeth, dear
And he shows them pearly white
Just a jackknife has MacHeath, dear
And he keeps it way out of sight
When that shark bites a-with his teeth, dear
Scarlet billows a-begin to spread
Fancy gloves, though, wears our MacHeath, babe
So there's never, never, ever a trace of red
On a sidewalk one sunny morning
Lies a body oozin' life
And someone's sneakin' 'round that corner
Could that someone a-be Mack the Knife?
Oh, there's a tugboat down, it's down by the river don'tcha know
Where the cement bag, droopin' on down
Oh, that cement is just, it's there for the weight, dear
Five'll get ya ten, old Macky's back in town
D'ja hear 'bout Louie Miller? He disappeared, babe
After drawin' out all his hard-earned cash
And now MacHeath spends, h-spends like a sailor
Could that boy have done somethin' rash?
Ah, Jenny Diver, look out Sukey Tawdry
Ooh, Miss a-Lotte Lenya and ol' Lucy Brown
Oh, that line forms on the right, babe
Now that Macky's, a-Macky's a-back in town
Ah, Jenny Diver, Sukey Tawdry
A-Miss Lotte Lenya, and old Lucy Brown
Oh, the line forms on the right, babe
Now that Macky's back in town
I said "Look out, old Macky is back!"
Traduzione italiana
Oh, lo squalo ha dei bei denti, caro
E li mostra bianco perla
Solo un coltello a serramanico ha colpito MacHeath, caro
E lo tiene ben nascosto
Quando quello squalo morderà con i suoi denti, caro
Onde scarlatte cominciano a diffondersi
I guanti eleganti, però, li indossa il nostro MacHeath, tesoro
Quindi non c'è mai, mai, mai una traccia di rosso
Su un marciapiede una mattina soleggiata
Giace un corpo che trasuda vita
E qualcuno si sta intrufolando dietro quell'angolo
Potrebbe essere Mack il Coltello?
Oh, c'è un rimorchiatore giù, è giù vicino al fiume, non lo so
Dov'è il sacco di cemento, che cade giù
Oh, quel cemento è lì solo per il peso, caro
Cinque ti fanno dieci, il vecchio Macky è tornato in città
Hai sentito parlare di Louie Miller? È scomparso, tesoro
Dopo aver prelevato tutti i suoi soldi duramente guadagnati
E ora MacHeath spende, spende come un marinaio
Quel ragazzo potrebbe aver fatto qualcosa di avventato?
Ah, Jenny Diver, fai attenzione, Sukey Tawdry
Ooh, la signorina Lotte Lenya e la vecchia Lucy Brown
Oh, quella linea si forma a destra, tesoro
Ora che Macky's, Macky è tornato in città
Ah, Jenny Diver, Sukey Tawdry
La signorina Lotte Lenya e la vecchia Lucy Brown
Oh, la linea si forma a destra, tesoro
Ora che Macky è tornato in città
Ho detto "Attento, il vecchio Macky è tornato!"