Altri brani di Michael Bublé
Altri brani di Nelly Furtado
Descrizione
Ingegnere: Alejandro Rodriguez
Ingegnere: Alejandro Rodriquez
Ingegnere audio: Alejandro Rodriquez
Tecnico: Alex Gibson
Tecnico: Anthony Kilhoffer
Basso: Brian Bromberg
Ingegnere, tecnico: Christian Robles
Assistente tecnico del missaggio: Christian Robles
Ingegnere audio: Christian Robles
Assistente ingegnere del missaggio: Courtney Blooding
Coordinatore della produzione: Courtney Blooding
Tecnico: Courtney Blooding
Flauto, sassofono: Dan Higgins
Arrangiatore e produttore: David Foster
Chitarra, tastiere: David Foster
Appaltatore: Debbi Datz-Pyle
Tecnico: Domenico Gonzales
Chitarra: Heitor Pereira
Ingegnere del missaggio: Humberto Gatica
Sconosciuto: Humberto Gatica
Produttore: Humberto Gatica
Tecnico: Jason Carson
Tecnico: Jason Larian
Programmatore: Jochem van der Saag
Ingegnere: Joe Wohlmuth
Ingegnere audio: Joe Wohlmuth
Arrangiatore: Jorge Calandrelli
Arrangiatore d'archi: Jorge Calandrelli
Ingegnere: Jorge Vivo
Ingegnere audio: Jorge Vivo
Appaltatore: Jules Chaikin
Coordinatore della produzione: Kathy Frangetis
Tecnico: Mark Valentine
Voce: Michael Bublé
Ingegnere, Programmatore: Neil Devor
Ingegnere audio: Neil Devor
Voce: Nelly Furtado
Tecnico: Norm Dlugatch
Tecnico: Patrick Spagna
Tecnico: Paul Wertheimer
Percussioni: Rafael Padilla
Appaltatore: Ray Brown
Tecnico: Rich Toenes
Batteria: Vinnie Colaiuta
Ingegnere di mastering: Vlado Meller
Tecnico: Wade Childers
Scrittore: Alberto Testa
Scrittore: Pat Boone
Scrittore: Tony Renis
Testo e traduzione
Originale
Tell me when will you be mine?
Tell me quando, quando, quando.
We can share a love divine.
Please don't make me wait again.
-When will you say yes to me?
-When will you say yes to -me? -Tell me quando, quando, quando.
-Tell me quando, quando, quando.
-You mean happiness -to me. -You mean happiness to me.
Oh, my love, please tell me when.
-Oh.
-Every moment's a -day. -Every moment's a day.
-Every day seems a lifetime.
-Every day seems like a -lifetime. -Let me show you the way.
Let me show -you the way. -To a joy beyond compare.
I can't wait a moment more.
-Oh. Tell me quando, quando, quando.
-Tell me -quando, quando, quando.
-Just say it's me that you adore.
And then, darling, tell me when.
Eh, eh, eh, yeah, yeah.
-For every moment's a day.
-Every moment's a day.
Every day seems a lifetime.
-Let me show you the way.
-Let me show you the way.
To a joy beyond compare.
Ooh, yeah.
-I can't wait a moment more.
-I can't wait a moment -more.
-Tell me quando, quando, quando.
Say it's me that you adore.
And then, darling, tell me when.
Oh, my darling, tell me when.
And then, darling, tell me when.
Oh, my darling, tell me when.
Ooh.
Traduzione italiana
Dimmi quando sarai mio?
Dimmi quando, quando, quando.
Possiamo condividere un amore divino.
Per favore, non farmi aspettare ancora.
-Quando mi dirai di sì?
-Quando mi dirai di sì? -Dimmi quando, quando, quando.
-Dimmi quando, quando, quando.
- Per me intendi la felicità. -Sei felicità per me.
Oh, amore mio, per favore dimmi quando.
-OH.
-Ogni momento è un giorno. -Ogni momento è un giorno.
-Ogni giorno sembra una vita.
-Ogni giorno sembra una vita. -Lascia che ti mostri la strada.
Lascia che ti mostri la strada. -Per una gioia senza paragoni.
Non posso aspettare ancora un attimo.
-OH. Dimmi quando, quando, quando.
-Dimmi -quando, quando, quando.
-Dì solo che sono io quello che adori.
E poi, tesoro, dimmi quando.
Eh, eh, eh, sì, sì.
-Per ogni momento della giornata.
-Ogni momento è un giorno.
Ogni giorno sembra una vita.
-Lascia che ti mostri la strada.
-Lascia che ti mostri la strada.
Per una gioia senza paragoni.
Ooh, sì.
-Non posso aspettare ancora un attimo.
-Non posso aspettare ancora un momento.
-Dimmi quando, quando, quando.
Di' che sono io che adori.
E poi, tesoro, dimmi quando.
Oh, tesoro, dimmi quando.
E poi, tesoro, dimmi quando.
Oh, tesoro, dimmi quando.
Ooh.