Descrizione
Compositore: Dadang S
Compositore: Topo Lasido
Testo e traduzione
Originale
Laila.
Laila.
Aku mencoba mendekatimu.
Walau aku tahu siapa diriku.
Aku tak peduli, yang menghalangi.
Aku kejar kau lari.
Aku diam kau hampiri.
Maunya apa sih?
Aku mencoba mendekatimu.
Inikah yang dibilang.
Inikah yang dibilang jinak-jinak merpati.
Tangan kiri meraih, tangan kanan tak seiring.
Pura-pura tak mau, padahal kau rindu.
Buat apa kau malu, aku juga rindu.
Laila, Laila,
Laila.
Terlanjur ku mencintaimu.
Aku mencoba mendekatimu.
Walau aku tahu siapa diriku.
Aku tak peduli, yang menghalangi.
Aku kejar kau lari. Aku diam kau hampiri.
Maunya apa sih?
Aku mencoba mendekatimu.
Traduzione italiana
Laila.
Laila.
Ho provato ad avvicinarmi a te.
Anche se so chi sono.
Non mi interessa, cosa c'è di intralcio.
Ti inseguirò e scapperò.
Sto zitto e tu ti avvicini.
Cosa vuoi?
Ho provato ad avvicinarmi a te.
Questo è ciò che dice.
Sono questi i cosiddetti piccioni domestici?
La mano sinistra raggiunge, la mano destra non corrisponde.
Fai finta di non volerlo, anche se ti manca.
Perché sei imbarazzato, mi manchi anche tu.
Laila, Laila,
Laila.
Ti amo già.
Ho provato ad avvicinarmi a te.
Anche se so chi sono.
Non mi interessa, cosa c'è di intralcio.
Ti inseguirò e scapperò. Sto zitto e tu ti avvicini.
Cosa vuoi?
Ho provato ad avvicinarmi a te.