Descrizione
Compositore: Achille Deplobin
Compositore: Noé Trystram
Paroliere: Achille Deplobin
Testo e traduzione
Originale
If you want, we can both go
And rewatch in the dark a film or two that moves us
If you want, I see life as a big knot
Who oppresses me when he braids himself after a somewhat shameful mess
If you want, we can swap each other
To read our sweet memories a bit like in a radiant sky
If you want, we can drop this game
Abandon ship and save what's precious
Nothing bluer than a radiant sky
Nothing more gracious than a farewell
Below a stormy sky
A rainy morning
If I want
Do the best
Make the wish
From a happy medium
I think
I think the biggest problem I had this year is identity
I was trying to figure out what I'm doing
And that was the first time that I was constantly being kicked down for doing them
When I didn't know I just wanted to say this is what I want, this is where I am
In my professional life, things changed
In my personal life, things changed
My heart, everything
And, yeah, I made some decisions that weren't great as well
And that's why I feel like we went through all that only makes us better
Nothing bluer than a radiant sky
Nothing more gracious than a farewell
Below a stormy sky
Nothing more blue (only make us better)
Than a radiant sky
Than a farewell under a stormy sky
A rainy morning
Nothing bluer than a radiant sky
Nothing more gracious than a farewell
Below a stormy sky
A rainy morning
Traduzione italiana
Se vuoi possiamo andare entrambi
E riguardare al buio uno o due film che ci commuovono
Se vuoi, vedo la vita come un grosso nodo
Chi mi opprime quando si intreccia dopo un pasticcio un po' vergognoso
Se vuoi possiamo scambiarci
Per leggere i nostri dolci ricordi un po' come in un cielo radioso
Se vuoi, possiamo abbandonare questo gioco
Abbandona la nave e salva ciò che è prezioso
Niente di più blu di un cielo radioso
Niente di più gentile di un addio
Sotto un cielo tempestoso
Una mattina piovosa
Se voglio
Fai il meglio
Esprimi il desiderio
Da una via di mezzo felice
Penso
Penso che il problema più grande che ho avuto quest’anno sia l’identità
Stavo cercando di capire cosa sto facendo
E quella era la prima volta che venivo costantemente preso a calci per averli fatti
Quando non lo sapevo volevo solo dire che questo è quello che voglio, questo è dove sono
Nella mia vita professionale le cose sono cambiate
Nella mia vita personale le cose sono cambiate
Il mio cuore, tutto
E sì, ho preso anche alcune decisioni che non sono state eccezionali
Ed è per questo che sento che abbiamo attraversato tutto ciò che ci rende solo migliori
Niente di più blu di un cielo radioso
Niente di più gentile di un addio
Sotto un cielo tempestoso
Niente di più blu (ci rende solo migliori)
Di un cielo radioso
Di un addio sotto un cielo tempestoso
Una mattina piovosa
Niente di più blu di un cielo radioso
Niente di più gentile di un addio
Sotto un cielo tempestoso
Una mattina piovosa