Descrizione
Rilasciato il: 2015-08-14
Testo e traduzione
Originale
Kurtuluş yok tek başına.
Ya hep beraber ya hiçbirimiz. Kurtuluş yok tek başına.
Ya hep beraber ya hiçbirimiz. Kurtuluş yok tek başına.
Ya hep beraber ya hiçbirimiz.
Zulmün sermayesi mazlum bedeni.
Beton ormanlarına cennet diyorlar. Rütbeler, unvanlar savaşın gölgesi.
Talan edilen dünyaya katlan diyorlar.
Hakkını almayı, acıyı paylaşmayı biliriz. Bu hayatın canlarıyız biz.
Verilsin yeni bir hayat. İstemez, orada kalsın.
Ezmeden ezilmeden yan yanayız biz. Kurtuluş yok tek başına.
Ya hep beraber ya hiçbirimiz. Kurtuluş yok tek başına.
Ya hep beraber ya hiçbirimiz.
Neyin alınmış günlerden mutsuzluğumuz?
Yanmasın, yıkılmasın gül umudumuz. Nefrete izin verme, hayat büyüsün.
İntikam değil, adalet istiyoruz.
Yan yana olmayı, rengarenk kalmayı biliriz. Bu hayatın erbabıyız biz.
Her can bir şarkı. Hayata gülümseyen, ezmeden ezilmeden yan yanayız biz.
Kurtuluş yok tek başına.
Ya hep beraber ya hiçbirimiz. Kurtuluş yok tek başına.
Ya hep beraber ya hiçbirimiz.
Kurtuluş yok tek başına.
Ya hep beraber ya hiçbirimiz. Kurtuluş yok tek başına.
Ya hep beraber ya hiçbirimiz.
Kurtuluş yok tek başına. Ya hep beraber ya hiçbirimiz.
Kurtuluş yok tek başına.
Ya hep beraber ya hiçbirimiz.
Traduzione italiana
Non esiste solo la salvezza.
O tutti o nessuno di noi. Non esiste solo la salvezza.
O tutti o nessuno di noi. Non esiste solo la salvezza.
O tutti o nessuno di noi.
Il capitale dell’oppressione è il corpo degli oppressi.
Chiamano il paradiso delle giungle di cemento. Gradi e titoli sono l'ombra della guerra.
Dicono di sopportare il mondo saccheggiato.
Sappiamo come ottenere giustizia e condividere il dolore. Noi siamo le anime di questa vita.
Sia donata una nuova vita. Non lo vuole, lascialo stare lì.
Siamo dalla nostra parte senza essere oppressi o oppressi. Non esiste solo la salvezza.
O tutti o nessuno di noi. Non esiste solo la salvezza.
O tutti o nessuno di noi.
Qual è la nostra insoddisfazione per i giorni presi?
Possa la nostra rosa speranza non bruciare né essere distrutta. Non lasciare che l'odio, lascia che la vita cresca.
Vogliamo giustizia, non vendetta.
Sappiamo stare fianco a fianco e rimanere colorati. Siamo intenditori di questa vita.
Ogni anima è una canzone. Stiamo dalla parte della vita sorridendo, senza essere oppressi o oppressi.
Non esiste solo la salvezza.
O tutti o nessuno di noi. Non esiste solo la salvezza.
O tutti o nessuno di noi.
Non esiste solo la salvezza.
O tutti o nessuno di noi. Non esiste solo la salvezza.
O tutti o nessuno di noi.
Non esiste solo la salvezza. O tutti o nessuno di noi.
Non esiste solo la salvezza.
O tutti o nessuno di noi.