Descrizione
Compositore Paroliere: SONER HAN
Produttore dello studio: Genco Arı
Testo e traduzione
Originale
Ne dinmek biliyor ne de sönmek.
Nasıl bir yangın bu?
İçimi acıtıyor giderek, giderek.
Kader bu mu?
İnan ki gözümün önünden gitmedi.
Sen unuttun, bende bitmedi, bitemedi.
İnan ki gözümün önünden gitmedi.
Sen unuttun, bende bitmedi, bitemedi.
Boş bir odada sesim çarpıyor kulaklarıma.
Sen de duysan, ah, sen de duysan!
Tek başıma umutlar uğramıyor sokaklarıma.
Burada olsan, ah, burada olsan. . .
Boş bir odada sesim çarpıyor kulaklarıma.
Sen de duysan, ah, sen de duysan.
Tek başıma umutlar uğramıyor sokaklarıma.
Burada olsan, ah, burada olsan.
İnan ki gözümün önünden gitmedi.
Sen unuttun, bende bitmedi, bitemedi.
İnan ki gözümün önünden gitmedi.
Sen unuttun, bende bitmedi, bitemedi.
Boş bir odada sesim çarpıyor kulaklarıma.
Sen de duysan, ah, sen de duysan.
Tek başıma umutlar uğramıyor sokaklarıma.
Burada olsan, ah, burada olsan.
Boş bir odada sesim çarpıyor kulaklarıma.
Sen de duysan, ah, sen de duysan.
Tek başıma umutlar uğramıyor sokaklarıma. Burada olsan, ah, burada olsan.
Traduzione italiana
Non sa né calmarsi né svanire.
Che tipo di fuoco è questo?
Mi fa male sempre di più.
È questo il destino?
Credetemi, non ha lasciato la mia vista.
Te ne sei dimenticato, non l'ho finito, non poteva finire.
Credetemi, non ha lasciato la mia vista.
Te ne sei dimenticato, non l'ho finito, non poteva finire.
La mia voce mi colpisce nelle orecchie in una stanza vuota.
Se potessi sentirlo anche tu, oh, se potessi sentirlo anche tu!
Le speranze non arrivano solo nelle mie strade.
Se tu fossi qui, oh, se tu fossi qui. . .
La mia voce mi colpisce nelle orecchie in una stanza vuota.
Se potessi sentirlo anche tu, oh, se potessi sentirlo anche tu.
Le speranze non arrivano solo nelle mie strade.
Se tu fossi qui, oh, se tu fossi qui.
Credetemi, non ha lasciato la mia vista.
Te ne sei dimenticato, non l'ho finito, non poteva finire.
Credetemi, non ha lasciato la mia vista.
Te ne sei dimenticato, non l'ho finito, non poteva finire.
La mia voce mi colpisce nelle orecchie in una stanza vuota.
Se potessi sentirlo anche tu, oh, se potessi sentirlo anche tu.
Le speranze non arrivano solo nelle mie strade.
Se tu fossi qui, oh, se tu fossi qui.
La mia voce mi colpisce nelle orecchie in una stanza vuota.
Se potessi sentirlo anche tu, oh, se potessi sentirlo anche tu.
Le speranze non arrivano solo nelle mie strade. Se tu fossi qui, oh, se tu fossi qui.