Descrizione
Compositore: Sezen Aksu
Paroliere: Sezen Aksu
Testo e traduzione
Originale
Geçti yıllar.
Ah genç aydım.
Anladım ki boşa gün saydım.
Bakak kaldım giden güne.
Ben hep düne ait kaldım.
Çocukluğum kavruk, gençliğim savruk.
Yetişkinliğimden hiç hayır yok.
Çocukluğum kavruk, gençliğim savruk.
Yetişkinliğimden hiç hayır yok.
Hayat kadere inat seni sil baştan yaşayacağım.
Hayat kadere inat seni sil baştan yaşayacağım.
Ahdım olsun.
Esip geçtim.
Yağıp geçtim.
Kaçırdım tez zamanları.
Pişmanlıklar, düşmanlıklar.
Bitmez dilimin amanları.
Çocukluğum kavruk, gençliğim savruk.
Yetişkinliğimden hiç hayır yok.
Çocukluğum kavruk, gençliğim savruk.
Yetişkinliğimden hiç hayır yok.
Hayat kadere inat seni sil baştan yaşayacağım.
Hayat kadere inat seni sil baştan yaşayacağım. Ahdım olsun.
Ahdım olsun.
Ahdım olsun.
Traduzione italiana
Sono passati anni.
Oh mio giovanotto.
Mi sono reso conto che avevo sprecato i miei giorni.
Guardo solo il giorno passato.
Sono sempre appartenuto a ieri.
La mia infanzia è arida, la mia giovinezza è dispendiosa.
Non c'è niente di buono nella mia età adulta.
La mia infanzia è arida, la mia giovinezza è dispendiosa.
Non c'è niente di buono nella mia età adulta.
Vita, ti rivivrò, nonostante il destino.
Vita, ti rivivrò, nonostante il destino.
Lo giuro su Dio.
Sono passato.
Sono passato.
Mi sono mancati i tempi veloci.
Rimpianti, ostilità.
I dolori della mia lingua sono infiniti.
La mia infanzia è arida, la mia giovinezza è dispendiosa.
Non c'è niente di buono nella mia età adulta.
La mia infanzia è arida, la mia giovinezza è dispendiosa.
Non c'è niente di buono nella mia età adulta.
Vita, ti rivivrò, nonostante il destino.
Vita, ti rivivrò, nonostante il destino. Lo giuro su Dio.
Lo giuro su Dio.
Lo giuro su Dio.