Altri brani di Cafer Nazlıbaş
Descrizione
Paroliere del compositore: Derya Nazlıbaş
Produttore dello studio: Cafer Nazlıbaş
Ingegnere: Tanju Bahçeci
Testo e traduzione
Originale
Bile bile vuruldum yalan ellerine.
Kalmadı da gururum, düştüm elin dillerine.
Kanad olmayacak sana bir daha dönme sakın geriye.
Beni koydun el yerine, sayende döndüm başka birine.
Sevdim ah ile, aman af ile, adımı bile anma, anma.
Yazık kalbime, gülme haline, düşme zalime bundan sonra.
Sevdim ah ile, aman af ile, adımı bile anma, anma.
Yazık kalbime, gülme haline, düşme zalime bundan sonra.
Düşme zalime bundan sonra.
Sevdim ah ile, aman af ile, adımı bile anma, anma.
Yazık kalbime, gülme haline, düşme zalime bundan sonra.
Düşme zalime bundan sonra.
Traduzione italiana
Sono stato deliberatamente colpito dalle mani delle bugie.
Ho perso il mio orgoglio, sono caduto nelle tue mani.
Non ci saranno ali per te, non tornare più indietro.
Mi hai sostituito con qualcun altro, grazie a te mi sono rivolto a qualcun altro.
Ti ho amato con un sospiro, con il perdono, non menzionare nemmeno il mio nome, non menzionarlo.
Che peccato per il mio cuore, non essere uno zimbello, non innamorarti dell'oppressore d'ora in poi.
Ti ho amato con un sospiro, con il perdono, non menzionare nemmeno il mio nome, non menzionarlo.
Che peccato per il mio cuore, non essere uno zimbello, non innamorarti dell'oppressore d'ora in poi.
Non innamorarti dell'oppressore da ora in poi.
Ti ho amato con un sospiro, con il perdono, non menzionare nemmeno il mio nome, non menzionarlo.
Che peccato per il mio cuore, non essere uno zimbello, non innamorarti dell'oppressore d'ora in poi.
Non innamorarti dell'oppressore da ora in poi.