Altri brani di 6iant
Altri brani di T4L
Descrizione
Produttore: Shikss
Produttore: T4L
Paroliere del compositore: Bertan Aslan
Paroliere compositore: Shikss Allday
Paroliere compositore: Michael Spaans
Testo e traduzione
Originale
Neden yaş gözlerin bana söz verdin? Vedalaşırken bilmeliydim.
-Kuş göçünce ağaçlar bulamaz amaç. -I, I, I hate you mami.
Waarom wil je mij niet meer zien? Ik ben nog van jou, jou.
Altijd, maar ik blijf jouw schaduw steeds zien. I, I, I hate you mami. Waarom wil je mij niet meer zien?
Ik ben nog van jou, jou. Altijd, maar ik blijf jouw schaduw steeds zien.
Oof, beni yaraladın, bıraktın yarı yolda.
Çok acımıyor, alıştım ben bunlara.
Karaladım yazdıklarımı, defter benimle kanadın.
Atamadım senden kalanı, zamanı durduramadım. Neden yaş gözlerin bana söz verdin?
Vedalaşırken bilmeliydim. Kuş göçünce ağaçlar bulamaz amaç.
I, I, I hate you mami. Waarom wil je mij niet meer zien? Ik ben nog van jou, jou.
Altijd, maar ik blijf jouw schaduw steeds zien. I, I, I hate you mami.
Waarom wil je mij niet meer zien? Ik ben nog van jou, jou.
Altijd, maar ik blijf jouw schaduw steeds zien. Ik weet niet of jij verdient wat dit jou nu kost.
Je sleutelde aan mij, nu zit je zelf op slot. Jij bent niet beschadigd, nee maar totaal los.
Jij verdient niet alles wat het kost. Oye mami, rompiendo. Todo tu cuerpo ardiendo.
Mijn lijf had iets te veel tempo. Nu ben je lost, lost. Y tus ojos mintiendo.
Ahora estás pidiendo. Je foto boys aan het pinnen. Nu ben je last.
Neden yaş gözlerin bana söz verdin? Vedalaşırken bilmeliydim.
-Kuş göçünce ağaçlar bulamaz amaç. -I, I, I hate you mami.
Waarom wil je mij niet meer zien? Ik ben nog van jou, jou.
Altijd, maar ik blijf jouw schaduw steeds zien. I, I, I hate you mami. Waarom wil je mij niet meer zien?
Ik ben nog van jou, jou. Altijd, maar ik blijf jouw schaduw steeds zien.
Traduzione italiana
Neden yaş gözlerin bana söz verdin? Vedalaşırken bilmeliydim.
-Kuş göçünce ağaçlar bulamaz amaç. -Io, io, ti odio, mamma.
Perché non vuoi più vedermi? Sono ancora tuo, te.
Sempre, ma continuo a vedere la tua ombra. Io, io, ti odio, mamma. Perché non vuoi più vedermi?
Sono ancora tuo, te. Sempre, ma continuo a vedere la tua ombra.
Oof, beni yaraladın, bıraktın yarı yolda.
Ok acımıyor, alıştım ben bunlara.
Karaladım yazdıklarımı, defter benimle kanadın.
Atamadım senden kalanı, zamanı duduramadım. Neden yaş gözlerin bana söz verdin?
Vedalaşırken bilmeliydim. Kuş göçünce ağaçlar bulamaz amaç.
Io, io, ti odio, mamma. Perché non vuoi più vedermi? Sono ancora tuo, te.
Sempre, ma continuo a vedere la tua ombra. Io, io, ti odio, mamma.
Perché non vuoi più vedermi? Sono ancora tuo, te.
Sempre, ma continuo a vedere la tua ombra. Non so se meriti quello che ti sta costando adesso.
Mi hai infastidito e ora sei chiuso a chiave anche tu. Non sei danneggiato, no, ma completamente sciolto.
Non meriti tutto quello che costa. Oye mami, rompiendo. Tutto il tuo cuore ardiendo.
Il mio corpo aveva un ritmo un po’ eccessivo. Ora sei perso, perso. E i tuoi occhi mintiendo.
Ahora sta pidiendo. Appuntare le vostre foto, ragazzi. Adesso sei un peso.
Neden yaş gözlerin bana söz verdin? Vedalaşırken bilmeliydim.
-Kuş göçünce ağaçlar bulamaz amaç. -Io, io, ti odio, mamma.
Perché non vuoi più vedermi? Sono ancora tuo, te.
Sempre, ma continuo a vedere la tua ombra. Io, io, ti odio, mamma. Perché non vuoi più vedermi?
Sono ancora tuo, te. Sempre, ma continuo a vedere la tua ombra.