Descrizione
Coproduttore, cantante, compositore Paroliere: akiko
Produttore, arrangiatore e ingegnere del suono: Bugge Wesseltoft
Testo e traduzione
Originale
Darling, tell me why people kiss or hold on tight together?
Sometimes making love without love only can do good.
You changed my life, now my everything belongs to only you.
Can you change yourself?
Can you show me all or run away from me?
All of my world, all of my world is you, nothing more.
All of my world, all of my world is you, nothing more, nothing better.
What is happiness?
It's for me, just loving you. What's it for you?
Don't you want it here after all?
Or are you just afraid of it?
Telling you the truth, want it all.
Your past, future, and present, how can I live a life of living memories?
All of my world, all of my world is you, nothing more.
All of my world, all of my world is you, nothing more.
And moon and sun and kisses, and happiness, and spring and summer, winter, fall, even more.
Everything in this world just leads straight to you, as if my life, my whole world is made of you.
All of my life. . .
All of my world, all of my world is you, nothing more, nothing better.
All of my world, all of my world is you, nothing more, no one but you.
All of my world, all of my world is you, nothing more, nothing better.
All of my world, all of my world is you.
All of my world, all of my world is you.
Traduzione italiana
Tesoro, dimmi perché le persone si baciano o si tengono strette insieme?
A volte fare l'amore senza amore può solo fare del bene.
Hai cambiato la mia vita, ora il mio tutto appartiene solo a te.
Puoi cambiare te stesso?
Puoi mostrarmi tutto o scappare da me?
Tutto il mio mondo, tutto il mio mondo sei tu, niente di più.
Tutto il mio mondo, tutto il mio mondo sei tu, niente di più, niente di meglio.
Cos'è la felicità?
È per me, semplicemente amarti. Cos'è per te?
Dopotutto non lo vuoi qui?
O ne hai semplicemente paura?
A dirti la verità, voglio tutto.
Il tuo passato, futuro e presente, come posso vivere una vita di ricordi viventi?
Tutto il mio mondo, tutto il mio mondo sei tu, niente di più.
Tutto il mio mondo, tutto il mio mondo sei tu, niente di più.
E luna e sole e baci, e felicità, e primavera ed estate, inverno, autunno e ancora di più.
Tutto in questo mondo porta direttamente a te, come se la mia vita, tutto il mio mondo fosse fatto di te.
Tutta la mia vita. . .
Tutto il mio mondo, tutto il mio mondo sei tu, niente di più, niente di meglio.
Tutto il mio mondo, tutto il mio mondo sei tu, niente di più, nessuno tranne te.
Tutto il mio mondo, tutto il mio mondo sei tu, niente di più, niente di meglio.
Tutto il mio mondo, tutto il mio mondo sei tu.
Tutto il mio mondo, tutto il mio mondo sei tu.