Altri brani di Rian Brazil
Descrizione
Batteria: sottocultura
Ingegnere di missaggio, Ingegnere di mastering: Nathan Boddy
Produttore: Rian Brasile
Produttore: Kurisu
Paroliere compositore: Rian Brazil
Testo e traduzione
Originale
Hundred and fifteen MPH, flip past your carriageway.
This one twists my body off now the way.
Hundred and fifteen miles an hour, said her lips breaking up by the wind, took the moisture off her face.
Oh, never turn this around, yeah.
It holds my feet on the floor, and you raise me high.
You set a face in the cloud, and I hope that's me, me, to bring you down to me.
Away, walk away, walk away.
Take my fucking breath away, breath away, breath away.
I'ma need some truth from you, truth from you, truth from you. I was not born yesterday, yesterday, yesterday.
Metabolic mammal.
Oh, never turn this around.
It holds my feet on the floor, and you raise me high.
You set a face in the cloud, and I hope that's me, me.
And you raise me high.
Traduzione italiana
Centoquindici MPH, supera la tua carreggiata.
Questo mi distorce il corpo adesso.
Centoquindici miglia all'ora, disse le sue labbra che si spezzavano per il vento, le toglievano l'umidità dal viso.
Oh, non cambiare mai la situazione, sì.
Tiene i miei piedi sul pavimento e tu mi sollevi in alto.
Hai messo un volto tra le nuvole, e spero che sarò io, io, a portarti giù fino a me.
Via, vai via, vai via.
Toglimi il fiato, cazzo, togli il fiato.
Avrò bisogno di un po' di verità da te, verità da te, verità da te. Non sono nato ieri, ieri, ieri.
Mammifero metabolico.
Oh, non cambiare mai la situazione.
Tiene i miei piedi sul pavimento e tu mi sollevi in alto.
Hai messo un volto nella nuvola, e spero che sia io, io.
E mi sollevi in alto.