Altri brani di Grace Ives
Descrizione
Compositore Paroliere, programmatore di batteria, produttore, cantante, programmatore: Grace Ives
Programmatore, programmatore di batteria, produttore, ingegnere del suono, compositore Paroliere: John DeBold
Ingegnere del suono, produttore, programmatore di batteria, compositore Paroliere: Ariel Rechtshaid
Ingegnere del suono: Kyle Parker Smith
Ingegnere del missaggio: Dave Fridmann
Secondo ingegnere del missaggio: Jon Fridmann
Ingegnere di mastering: Emily Lazar
Padroneggiare il secondo ingegnere: Bob DeMaa
Aand Radministrator: Su-Rmi Givens
A&R: Abby Feinberg
A&R: Dean Bein
Testo e traduzione
Originale
God,
I really played the fool.
Wound myself up to crawl into you.
Why'd it end up hurting way too much?
I'm a loser with an aching touch.
Mm-hmm, but something 'bout it makes me brave.
Tough enough to see myself replaced.
I just let it be embarrassing, so you left me with a broken wave, mm-hmm. It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
Now, baby, you're a part of this.
You're not a victim of my loneliness.
I will let you take it out on me, but next time, kindness over honesty. Mm-hmm, but stupid bitches can't hurt me.
Yeah, I've been through the needle, now I see.
I won't shatter in the aftermath.
I'm a bullet on a narrow path, uh-huh. It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
You don't have to read my mind.
Love is fine, I think you're hanging.
It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
Traduzione italiana
Dio,
Ho davvero fatto il buffone.
Mi sono ferito per strisciare dentro di te.
Perché alla fine ha fatto troppo male?
Sono un perdente con un tocco doloroso.
Mm-hmm, ma c'è qualcosa che mi rende coraggioso.
Abbastanza difficile da vedermi sostituito.
Ho semplicemente lasciato che fosse imbarazzante, quindi mi hai lasciato con un'onda spezzata, mm-hmm. Non mi fa più male.
Non mi fa più male.
Non mi fa più male.
Ora, tesoro, tu ne fai parte.
Non sei una vittima della mia solitudine.
Ti lascerò prendertela con me, ma la prossima volta, gentilezza anziché onestà. Mm-hmm, ma le stupide stronze non possono farmi del male.
Sì, ho passato l'ago, ora capisco.
Non andrò in frantumi in seguito.
Sono un proiettile su un sentiero stretto, uh-huh. Non mi fa più male.
Non mi fa più male.
Non mi fa più male.
Non devi leggere la mia mente.
L'amore va bene, penso che tu sia impiccato.
Non mi fa più male.
Non mi fa più male.
Non mi fa più male.