Descrizione
Compositore: Lindi Konings
Produttore: Lindi
Compositore: Walter Twigt
Produttore: WØNRO
Testo e traduzione
Originale
Ik ben een winterkind, geboren in de kou. Januari 2002, zo grauw.
Ik ben een winterkind, gewend aan ijzigheid.
Vanaf 2006 heb ik een liefdesstrijd van mijn ouders. Zo poppig als ze zijn.
Ze zijn elkaar gaan haten en ik voelde al die pijn. Ik ben een winterkind, geboren in de nacht. 2.
38 uur, toen nog heel en zacht.
En je geeft me nu de warmte die ik nodig heb.
Het ijs in mij smelt langzaam. Jij laat mij stralen als de zon.
Je laat me voelen als geen ander. Ja, jij laat mij stralen als de zon. Je laat me voelen als geen ander.
Nee, ik kan het niet. Kan het niet, wil het niet, wil het niet laten gaan.
Nee, ik kan het niet.
Kan het niet, wil het niet, wil het niet laten gaan. Ik ben een winterkind, maar eigenlijk geen kind meer.
Ik werd te snel volwassen en mijn god, wat deed dat zeer! En mijn onzekerheid zet ik om in kracht.
Als je naar me kijkt, zie je wie het laatste lacht. Ik ben een Waterman.
Mijn zus is Schorpioen. We zijn nou eenmaal scherp en we kunnen er niks aan doen.
En je geeft me nu de warmte die ik nodig heb.
Het ijs in mij smelt langzaam. Jij laat mij stralen als de zon.
Je laat me voelen als geen ander. Ja, jij laat mij stralen als de zon. Je laat me voelen als geen ander.
Nee, ik kan het niet. Kan het niet, wil het niet, wil het niet laten gaan.
Nee, ik kan het niet. Kan het niet, wil het niet, wil het niet laten gaan.
Jij laat mij stralen als de zon.
Jij laat mij voelen als geen ander. Jij laat mij stralen als de zon.
Je laat me voelen als geen ander. Ja, jij laat mij stralen als de zon.
Laat me, laat me, laat me, laten. Nee, ik kan het niet.
Kan het niet, wil het niet, wil het niet laten gaan. Nee, ik kan het niet.
Kan het niet, wil het niet, wil het niet laten gaan.
Traduzione italiana
Sono un bambino invernale, nato al freddo. Gennaio 2002, così grigio.
Sono un bambino invernale, abituato al gelo.
Dal 2006 ho avuto una lotta amorosa da parte dei miei genitori. Papaveri quanto loro.
Hanno iniziato a odiarsi e ho sentito tutto questo dolore. Sono un bambino invernale, nato di notte. 2.
38 ore, ancora intero e morbido.
E ora mi dai il calore di cui ho bisogno.
Il ghiaccio dentro di me si sta lentamente sciogliendo. Mi fai brillare come il sole.
Mi fai sentire come nessun altro. Sì, mi fai brillare come il sole. Mi fai sentire come nessun altro.
No, non posso. Non posso, non voglio, non voglio lasciar andare.
No, non posso.
Non posso, non voglio, non voglio lasciar andare. Sono un bambino invernale, ma non più veramente un bambino.
Sono cresciuto troppo in fretta e mio Dio, ha fatto male! E trasformo la mia insicurezza in forza.
Se mi guardi, vedrai chi ride per ultimo. Sono un Acquario.
Mia sorella è Scorpione. Siamo all'erta e non possiamo farci niente.
E ora mi dai il calore di cui ho bisogno.
Il ghiaccio dentro di me si sta lentamente sciogliendo. Mi fai brillare come il sole.
Mi fai sentire come nessun altro. Sì, mi fai brillare come il sole. Mi fai sentire come nessun altro.
No, non posso. Non posso, non voglio, non voglio lasciar andare.
No, non posso. Non posso, non voglio, non voglio lasciar andare.
Mi fai brillare come il sole.
Mi fai sentire come nessun altro. Mi fai brillare come il sole.
Mi fai sentire come nessun altro. Sì, mi fai brillare come il sole.
Lasciami, lasciami, lasciami, lasciami. No, non posso.
Non posso, non voglio, non voglio lasciar andare. No, non posso.
Non posso, non voglio, non voglio lasciar andare.