Altri brani di Antía Muíño
Descrizione
Produttore, ingegnere del missaggio: Hevi
Produttore, paroliere: Antía Muíño
Ingegnere Mastering: Cem Oral
Amministratore A&R: Alan Queipo
Testo e traduzione
Originale
Doi-me a terra que habito, doi-me o tempo que pasa.
Amo a vida que viaxa enriba desta balsa.
Nesta terra que habito, síntome anfibia por veces, mais tan líquidamente aprendín a quererte.
Chuvia tímida, miúda, precipitas tan perto de min.
Amo entre nós que acougas e o verde reflorece.
Gotas que caen coma esporas van debuxando lento, no crisán, o que é bello, a vida que acontece.
Nesta terra que habito, síntome anfibia por veces, mais tan líquidamente sigo a quererte, sigo a quererte, sigo a quererte.
Traduzione italiana
Doi-me a terra que habito, doi-me o tempo que pasa.
Amo a vida que viaxa enriba desta balsa.
Quella terra che abitavo, sintomo di anfibia a volte, ma così facilmente imparando a quererte.
Chuvia tímida, miúda, precipitas tan perto de min.
Amo entre nós que acougas e o verde reflorece.
Gotas que caen coma esporas van debuxando lento, no crisán, o que é bello, a vida que acontece.
Nesta terra que habito, sintomo di anfibia a volte, mais così liquidamente sigo a quererte, sigo a quererte, sigo a quererte.