Altri brani di Yarea
Descrizione
Produttore: Alex Granero
Compositore: Yarea Guillén
Paroliere: Yarea Guillén
Testo e traduzione
Originale
Estaba a punto de contar que yo ya estoy mucho mejor, pero alguien conoció a alguien y me dijo que te vio.
He aceptado este estado crítico como zona de confort. Vas de viaje a ese sitio mítico, disfruta mucho, amor.
Y me tiembla todo el cuerpo y no paro de pensar, y aunque aún no sé si es cierto, tengo ganas de llorar.
No pensé en esta situación, no creí merecérmelo, porque no hay nadie como yo.
Sabes, no hay nadie como yo.
Y quedé derrotada, y aunque daba otro golpe más, nunca has dado la cara, la guardabas para alguien más.
Dime si hay alguien más.
Dando vueltas alrededor del quid de la cuestión, pasarán cuatrocientos años sin una explicación.
Ahora tengo un jardín magnífico y ya nunca veo el amor.
Tú te quedas arrodillado y no sé la razón.
Y repaso el argumento y me cuesta colocar cada uno de los versos que me sueles dedicar.
No pensé en esta situación, no creí merecérmelo, porque no hay nadie como yo. Sabes, no hay nadie como yo.
Y quedé derrotada, y aunque daba otro golpe más, nunca has dado la cara, la guardabas para alguien más.
Dime si hay alguien más.
Traduzione italiana
Stavo per dire che ora sto molto meglio, ma qualcuno ha incontrato qualcuno e mi ha detto di averti visto.
Ho accettato questo stato critico come una zona di comfort. Stai per fare un viaggio in quel luogo mitico, divertiti, amore.
E mi trema tutto il corpo e non riesco a smettere di pensare, e anche se non so ancora se è vero, mi viene da piangere.
Non pensavo a questa situazione, non pensavo di meritarmelo, perché non c'è nessuno come me.
Sai, non c'è nessuno come me.
E sono stato sconfitto, e anche se ho dato un altro colpo, non hai mai mostrato la tua faccia, l'hai conservata per qualcun altro.
Dimmi se c'è qualcun altro.
Girando intorno al nocciolo della questione, passeranno quattrocento anni senza una spiegazione.
Adesso ho un giardino magnifico e non vedo più l'amore.
Rimani in ginocchio e non so il motivo.
E rivedo l'argomento e mi è difficile collocare ciascuno dei versi che sei solito dedicarmi.
Non pensavo a questa situazione, non pensavo di meritarmelo, perché non c'è nessuno come me. Sai, non c'è nessuno come me.
E sono stato sconfitto, e anche se ho dato un altro colpo, non hai mai mostrato la tua faccia, l'hai conservata per qualcun altro.
Dimmi se c'è qualcun altro.