Altri brani di María Isabel
Descrizione
VENERE - 14:14 · María Isabel
VENERE - 14:14
Paroliere compositore: María Isabel López Rodríguez
Paroliere compositore: Tatiana DELALVZ
Paroliere del compositore: Joel Expósito Castro
Produttore dello studio: Tatiana DELALVZ
Testo e traduzione
Originale
Me dice: "Ven, vamos pa' casa", sabe que lo mío es un sí.
La fiesta ya está acabada, sabes que yo estoy pa' ti.
Nene, sonrío por dentro y es que tú no sabes, que de mi cuerpo tú tienes la llave.
Yo sé que tú estás a la altura, de tus dotes no hay duda, tú me tienes temblando.
Baja lento por la comisura, ya la cosa está muy dura, tú me tienes temblando.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, tú me tienes temblando.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, tú me tienes temblando.
Bendita quien te entrenó, ahora disfruto ese don, sabes moverla y controlarla, los ojitos me dilatas, amor.
Cata, llénalo, por favor, házmelo rico en el coche, que no se vaya esta noche, porque. . .
La cima de Venus me eleva hasta el cielo, yo soy la Afrodita de este dulce juego, el calor va llegando, derrite este hielo, me tiene sudando, quemando tu fuego.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, tú me tienes temblando.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, tú me tienes temblando.
Yo sé que tú estás a la altura, de tus dotes no hay duda, tú me tienes temblando.
Baja lento por la comisura, ya la cosa está muy dura, tú me tienes temblando.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, tú me tienes temblando.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, tú me tienes temblando.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, tú me tienes temblando.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, tú me tienes temblando.
Traduzione italiana
Mi dice: "Vieni, andiamo a casa", sa che il mio è un sì.
La festa è già finita, sai che sono qui per te.
Tesoro, sorrido dentro e non sai che hai la chiave del mio corpo.
So che sei all'altezza della situazione, sulle tue doti non ci sono dubbi, mi fai tremare.
Scendi lentamente attraverso la curva, la cosa è già molto dura, mi fai tremare.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, mi fai tremare.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, mi fai tremare.
Beato colei che ti ha formato, ora godo di quel dono, sai muoverlo e controllarlo, i tuoi occhietti si dilatano, amore.
Cata, riempilo, per favore, rendimelo delizioso in macchina, così che stasera non parta, perché. . .
La vetta di Venere mi solleva al cielo, sono l'Afrodite di questo dolce gioco, viene il caldo, scioglie questo ghiaccio, mi fa sudare, ardendo il tuo fuoco.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, mi fai tremare.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, mi fai tremare.
So che sei all'altezza della situazione, sulle tue doti non ci sono dubbi, mi fai tremare.
Scendi lentamente attraverso la curva, la cosa è già molto dura, mi fai tremare.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, mi fai tremare.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, mi fai tremare.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, mi fai tremare.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, mi fai tremare.