Altri brani di Geed
Descrizione
Compositore: Diana Gloster
Compositore: Сєідов Гідаят
Paroliere: Diana Gloster
Paroliere: Сєідов Гідаят
Testo e traduzione
Originale
Я була би твоїм небом без дощу.
Я була би твоїм серцем, що не спинить, і водою, що у спрагу досхочу.
Ти обрав пустельну -спеку кожного мить. -Ти була би моїм небом без дощу.
Ти була би моїм серцем, що не спинить, і водою, що у спрагу досхочу.
Я напився би у спеку, адже ти.
І без тебе світла не знайду, і без тебе буду я не я.
Що робити, як ти не збагнув?
Ти тільки мій, а я твоя. А може, мені стане легше?
А може, в неземний життя ти попросиш, ніби вперше: "Будь зі мною, любов моя! "
Та, на жаль, ти обрав краплю, не океан.
На жаль. Я була би твоїм небом без дощу.
Я була би твоїм серцем, що не спинить, і водою, що у спрагу досхочу. Ти обрав пустельну спеку кожного мить.
Ти була би моїм небом без дощу.
Ти була би моїм серцем, що не спинить, і водою, що у спрагу досхочу.
Я напився би у спеку, адже ти. Це небо, земля?
Я прошу посадку "Небо-земля", бензину нема, бензину нема.
Мені би трошки, бо вже роти два. Чия ж це вина?
Безсонних ночей, тривожних ночей і твоїх речей, яких я не можу позбутись, бо ти не забулась. Сіра кімната у спальні при вході в італії.
Я згадую знову, як невиліковно люблю, просто люблю, тому відпускаю.
Ти була би моїм небом без дощу.
Ти була би моїм серцем, що не спинить, і водою, що у спрагу досхочу.
Я напився би у -спеку, адже ти. -Я була би твоїм небом без дощу.
Я була би твоїм серцем, що не спинить, і водою, що у спрагу досхочу.
Ти -обрав пустельну спеку кожного мить.
-Ти була би моїм небом без дощу.
Ти була би моїм серцем, що не спинить, і водою, що у спрагу досхочу.
Я напився би у спеку, адже ти.
Traduzione italiana
Sarei il tuo cielo senza pioggia.
Vorrei essere il tuo cuore che non si ferma e l'acqua che disseta.
Hai scelto il caldo del deserto di ogni momento. - Saresti il mio cielo senza pioggia.
Saresti il mio cuore che non si ferma e l'acqua che sazia la mia sete.
Mi ubriacherei con il caldo, perché tu.
E senza di te non troverò la luce, e senza di te non sarò io.
Cosa fare, perché non hai capito?
Tu sei solo mio e io sono tuo. O forse sarà più facile per me?
O forse, nella vita ultraterrena, chiederai, come per la prima volta: "Sii con me, amore mio!"
Sfortunatamente hai scelto una goccia, non un oceano.
Purtroppo. Sarei il tuo cielo senza pioggia.
Vorrei essere il tuo cuore che non si ferma e l'acqua che disseta. Hai scelto il caldo del deserto in ogni momento.
Saresti il mio cielo senza pioggia.
Saresti il mio cuore che non si ferma e l'acqua che sazia la mia sete.
Mi ubriacherei con il caldo, perché tu. È questo il paradiso, la terra?
Chiedo un atterraggio Cielo-Terra, non c'è gas, non c'è gas.
Ne vorrei poco, perché ci sono già due bocche. Di chi è la colpa?
Notti insonni, notti ansiose e le tue cose, di cui non riesco a liberarmi, perché non hai dimenticato. Stanza grigia nella camera da letto all'ingresso in Italia.
Ricordo ancora quanto amo incurabilmente, amo e basta, quindi lascio andare.
Saresti il mio cielo senza pioggia.
Saresti il mio cuore che non si ferma e l'acqua che sazia la mia sete.
Mi ubriacherei con il caldo, perché lo sei. - Sarei il tuo cielo senza pioggia.
Vorrei essere il tuo cuore che non si ferma e l'acqua che disseta.
Hai scelto il caldo del deserto in ogni momento.
- Saresti il mio cielo senza pioggia.
Saresti il mio cuore che non si ferma e l'acqua che sazia la mia sete.
Mi ubriacherei con il caldo, perché tu.