Altri brani di Ицык Цыпер
Altri brani di Игорь Цыба
Descrizione
Rilasciato il: 2025-10-16
Testo e traduzione
Originale
Прилетела птичка и запела, а ты случайно залетела. Не от любви к тебе ботана.
Двенадцать дней у океана, песок и солнце, ты, бунгало и пьяный мачо-итальяно.
Кальян, коктейль, ведро со льдом. Не помнишь дальше, что потом?
Лишь море ласково журчало. И все опять, и все сначала, и все опять, и вновь, и вновь.
И третий час у -вас любовь. Скрып-скрып, чмок-чмок. -Это был ужасный сон!
-Шуршуп, чмок-чмок. -Не помню дальше, что потом.
И все опять, и все сначала.
-Ну ладно, все, пора вставать.
-А птичка песню не допела, видно, тоже залетела.
С ветки перышко упало, и все опять, и все сначала, и все опять, и вновь, и вновь. И третий час у них любовь.
Под пальмой тоже прибомбасы, и папуаски, и папуасы. Каждый делал свое дело и все время залетело.
Ооо!
-Скрып-скрып, чмок-чмок. -Это был ужасный сон.
-Шуршуп, чмок-чмок. -Не помню дальше, что потом.
И все опять, и все сначала.
-Ну ладно, все, пора вставать. -Ты проснулась под смартфон.
Это был ужасный сон, а значит, птичка там не пела, а значит, ты не залетела, а значит, все опять чудесно, и не нужно в Гено кресло.
Отзвони подружке в Питер, расскажи про этот выпер, что вот такая вот подляна, ну, кроме мачо-итальяна.
Да что-то птичек не слыхать. Ну все, тебе пора вставать.
Скрып-скрып, чмок-чмок, шуршуп, чмок-чмок, скрып-скрып, чмок-чмок, шуршуп, чмок-чмок, скрып-скрып, чмок-чмок, шуршуп, чмок-чмок, скрып-скрып, чмок-чмок, шуршуп, чмок-чмок, скрып-скрып, чмок-чмок.
-Это был ужасный сон. -Шуршуп, чмок-чмок.
Не помню дальше, что потом.
И все опять, и все сначала.
Ну ладно, все, пора вставать.
Traduzione italiana
Un uccello è volato dentro e ha iniziato a cantare, e tu sei volato dentro per sbaglio. Non per amore del tuo nerd.
Dodici giorni sull'oceano, sabbia e sole, tu, un bungalow e un macho italiano ubriaco.
Narghilè, cocktail, secchiello per il ghiaccio. Non ricordi cosa è successo dopo?
Solo il mare mormorava dolcemente. E ancora, e ancora, e ancora, e ancora, e ancora.
E la terza ora è l'amore. Cigolio, schiocco. -È stato un sogno terribile!
- Fruscio, schiocco. -Non ricordo cosa accadde dopo.
E ancora e ancora.
-Va bene, basta, è ora di alzarsi.
-Ma l'uccello non finì la canzone, a quanto pare anche lui volò dentro.
Una piuma cadde da un ramo, e ancora, e ancora, e ancora, e ancora, e ancora. E per la terza ora sono innamorati.
Ci sono anche bombe sotto la palma, sia papuasi che papuasi. Ognuno ha fatto il suo lavoro e per tutto il tempo è rimasto bloccato.
Ooh!
-Squittio-scricchiolio, schiocco-schiocco. -È stato un sogno terribile.
- Fruscio, schiocco. -Non ricordo cosa accadde dopo.
E ancora e ancora.
-Va bene, basta, è ora di alzarsi. -Ti sei svegliato ascoltando il tuo smartphone.
È stato un sogno terribile, il che significa che lì l'uccello non ha cantato, che tu non hai volato, che significa che tutto è di nuovo meraviglioso e che non c'è bisogno della sedia di Geno.
Chiama la tua ragazza a San Pietroburgo, raccontale di questo ragazzo, che è un tale cattivo, beh, a parte il macho italiano.
Sì, non riesco a sentire gli uccelli. Ok, è ora che ti alzi.
Cigolio, schiocco, schiocco, fruscio, schiocco, schiocco, schiocco, schiocco, fruscio, schiocco, schiocco, schiocco, schiocco, fruscio, schiocco, schiocco, schiocco, schiocco, fruscio, schiocco, cigolio, schiocco.
-È stato un sogno terribile. - Fruscio, schiocco.
Non ricordo cosa accadde dopo.
E ancora e ancora.
Ok, basta, è ora di alzarsi.