Altri brani di Idris & Leos
Descrizione
Compositore Paroliere: Мажиев Идрис Байдуллаевич
Compositore Paroliere: Сусаев Осман Исмаилович
Produttore dello studio: Idris & Leos
Testo e traduzione
Originale
Тебя невозможно заменить, тебя можно только обезболить.
Ты научила меня любить, а любовь научила ненавидеть.
Тебя невозможно победить, я погибаю вновь на этом поле.
Научи как без тебя мне жить и ответь мне, оно того стоит? Е-е.
Скажи мне, как мне жить в мире, где ты не ждешь меня с рассветом с далекой планеты?
Я иду против ветра, вопреки всему на свете.
Жду письмо с твоим ответом, жду привет, как птицы лета.
Я парю лишь на куплетах в твою честь, пою лишь о тебе, заводит со мной хладный ветер. Я любовь к тебе храню как большой секрет.
Один на берегу, но разве я один на свете?
С тобой мне море было по колено, но я тону в твоих глазах.
И все проблемы были не проблемами, а все чувства были не на словах.
Тебя невозможно заменить, тебя можно только обезболить.
Ты научила меня любить, а любовь научила ненавидеть.
Тебя невозможно победить, я погибаю вновь на этом поле.
Научи как без тебя мне жить и ответь мне, оно того стоит?
Е-е.
Тебя невозможно победить, я погибаю вновь на этом поле.
Научи как без тебя мне жить и ответь мне, оно того стоит?
Е-е.
Traduzione italiana
Non puoi essere sostituito, puoi solo essere anestetizzato.
Mi hai insegnato ad amare e l'amore mi ha insegnato a odiare.
È impossibile sconfiggerti, muoio di nuovo su questo campo.
Insegnami a vivere senza di te e rispondimi, ne vale la pena? Suo.
Dimmi, come posso vivere in un mondo dove non mi aspetti all'alba da un pianeta lontano?
Vado controvento, contro tutto il mondo.
Aspetto una lettera con la tua risposta, aspetto i saluti come gli uccelli dell'estate.
Mi alzo solo su versi in tuo onore, canto solo di te, il vento freddo soffia con me. Mantengo il mio amore per te come un grande segreto.
Solo sulla riva, ma sono solo al mondo?
Con te il mare arrivava fino alle ginocchia, ma sto annegando nei tuoi occhi.
E tutti i problemi non erano problemi e tutti i sentimenti non erano espressi a parole.
Non puoi essere sostituito, puoi solo essere anestetizzato.
Mi hai insegnato ad amare e l'amore mi ha insegnato a odiare.
È impossibile sconfiggerti, muoio di nuovo su questo campo.
Insegnami a vivere senza di te e rispondimi, ne vale la pena?
Suo.
È impossibile sconfiggerti, muoio di nuovo su questo campo.
Insegnami a vivere senza di te e rispondimi, ne vale la pena?
Suo.