Altri brani di Elephanz
Descrizione
Produttore: Maxime Verleysen
Produttore: Jonathan Verleysen
Produttore: Luc Blanchot
Compositore: Maxime Verleysen
Compositore: Jonathan Verleysen
Paroliere: Maxime Verleysen
Paroliere: Jonathan Verleysen
Testo e traduzione
Originale
Shoes that I use, feel like I'm the dog and that I remember where I'm going to. Dreams down the drain, nothing in the forensic shows.
I was there when people wanted to.
Things are gonna be just fine, why do I feel so low?
I fear of missing out.
I let it go for quite some time and I regret it so.
Oh, blinking, flashing, neon's off the edge, it's never for your own good. Hear me, trust me, focus on the road.
Put those stickers up, you should.
Follow your love.
Follow your love.
Follow your love.
You should follow your love. Where is she now? That's the thousand-ton question.
I remember how much you liked the wood. After all, feel like an NPC dude,
I long and angered, and I'm kind of rude. Things are gonna be just fine, why do
I feel so low?
I fear of missing out. I let it go for quite some time and I regret it so.
Oh, blinking, flashing, neon's off the edge, it's never for your own good.
Hear me, trust me, focus on the road.
Put those stickers up, you should.
Follow your love.
Follow your love.
Follow your love.
You should follow your love.
Follow your love.
You should follow your love!
Traduzione italiana
Le scarpe che uso, mi fanno sentire come se fossi il cane e mi ricordo dove sto andando. Sogni buttati via, niente negli spettacoli forensi.
Ero lì quando la gente lo voleva.
Le cose andranno bene, perché mi sento così giù?
Ho paura di perdermi qualcosa.
L'ho lasciato andare per un bel po' e me ne pento tantissimo.
Oh, lampeggia, lampeggia, il neon è fuori dal comune, non è mai per il tuo bene. Ascoltami, fidati di me, concentrati sulla strada.
Metti quegli adesivi, dovresti.
Segui il tuo amore.
Segui il tuo amore.
Segui il tuo amore.
Dovresti seguire il tuo amore. Dov'è adesso? Questa è la domanda da mille tonnellate.
Ricordo quanto ti piaceva il legno. Dopotutto, sentiti un NPC,
Sono a lungo e arrabbiato, e sono un po' scortese. Le cose andranno bene, perché farlo?
Mi sento così giù?
Ho paura di perdermi qualcosa. L'ho lasciato andare per un bel po' e me ne pento tantissimo.
Oh, lampeggia, lampeggia, il neon è fuori dal comune, non è mai per il tuo bene.
Ascoltami, fidati di me, concentrati sulla strada.
Metti quegli adesivi, dovresti.
Segui il tuo amore.
Segui il tuo amore.
Segui il tuo amore.
Dovresti seguire il tuo amore.
Segui il tuo amore.
Dovresti seguire il tuo amore!