Altri brani di Bryan Adams
Descrizione
Produttore: Bryan Adams
Ingegnere: Hayden Watson
Mixer: Bob Clearmountain
Compositore, paroliere: Bryan Adams
Compositore: Eric Kagna
Testo e traduzione
Originale
I could start dreaming, but it never ends.
As long as you're gone, we may as well pretend
I've been dreaming, straight from the heart.
You said it's easy, but who's to say that we'd be able to keep it this way?
But it's easier, straight from the heart.
Just give it to me straight from the heart.
Tell me we can make another start.
But you know I'd never go, as long as I know it's coming straight from the heart.
I'll see you on the street some other time, and all our words would just fall out of line, while we're dreaming.
-What'd you say? -Straight from the heart.
Just give it to me straight from the heart.
Tell me we can make another start.
But you know I'd never go, as long as I know it's coming straight from the heart.
Well, you know I'd never go, as long as I know it's coming straight from the heart. Give it to me!
-Straight from the heart. -Hell, yeah.
Straight from the heart. But you know I'd never go, as long as
I know. . . Everybody, it's coming.
Straight from the heart.
I want some of what you guys have tonight.
Traduzione italiana
Potrei iniziare a sognare, ma non finisce mai.
Finché non ci sei, possiamo anche fingere
Ho sognato, direttamente dal cuore.
Hai detto che è facile, ma chi dice che saremo in grado di mantenerlo così?
Ma è più semplice, direttamente dal cuore.
Dammelo direttamente dal cuore.
Dimmi che possiamo ricominciare daccapo.
Ma sai che non ci andrei mai, purché sappia che viene direttamente dal cuore.
Ti vedrò per strada un'altra volta, e tutte le nostre parole andrebbero fuori luogo, mentre sogniamo.
-Cos'hai detto? -Direttamente dal cuore.
Dammelo direttamente dal cuore.
Dimmi che possiamo ricominciare daccapo.
Ma sai che non ci andrei mai, purché sappia che viene direttamente dal cuore.
Beh, sai che non ci andrei mai, purché sappia che viene direttamente dal cuore. Dammelo!
-Direttamente dal cuore. -Diavolo, sì.
Direttamente dal cuore. Ma sai che non ci andrei mai, purché
Lo so. . . Ragazzi, sta arrivando.
Direttamente dal cuore.
Voglio un po' di quello che avrete voi stasera.