Altri brani di Bryan Adams
Descrizione
Compositore, paroliere, produttore, interprete associato, cantante: Bryan Adams
Personale dello studio, produttore, ingegnere del suono, mixer: Bob Clearmountain
Compositore Paroliere, Produttore, Produttore Associato: Jim Vallance
Testo e traduzione
Originale
We're gonna do a song from the new album, it's called The Summer of '69.
I got my first real six-string, bought it at the five and dime.
Played until my fingers bled, it was the summer of '69. Hey!
Me and some guys from school had a band and we tried real hard.
Jimmy quit and Jody got married, I should've known we'd never get far.
But when I look back now, that summer seemed to last forever.
And if I had the choice, yeah, I always would I be there.
Those were the best days of my life.
Ain't no use in complaining when you got a job to do.
Spent my evenings down at the drive-in, and that's when I met you, yeah.
Standing on your mama's porch, you told me that you'd wait forever.
And when you held my hand, I knew that it was now or never.
Those were the best days of my life. Oh, yeah!
It was the summer of '69.
Man, we were killing time, we were young and restless, we needed to unwind.
I guess nothing can last forever, forever, no!
And now the times are changing, look everything has come and gone.
Sometimes when I play my old six-string, I think about you, wonder what went wrong.
Standing on your mama's porch, you told me that it'd last forever.
And when you held my hand, I knew that it was now or never. Those were the best days of my life.
It was the summer of '69.
Uh-huh.
It was the summer of '69.
Yeah!
Just me and my baby in '69.
It was the summer, the summer, the summer of '85.
Yeah, yeah! Oh.
Thank you very much, good night! Thank you!
Traduzione italiana
Faremo una canzone dal nuovo album, si intitolerà The Summer of '69.
Ho preso la mia prima vera sei corde, l'ho comprata a cinque e dieci centesimi.
Suonato fino a farmi sanguinare le dita, era l'estate del '69. EHI!
Io e alcuni ragazzi della scuola avevamo una band e ce l'abbiamo messa tutta.
Jimmy se n'è andato e Jody si è sposata, avrei dovuto sapere che non saremmo mai andati lontano.
Ma quando mi guardo indietro, quell’estate sembrava durare per sempre.
E se potessi scegliere, sì, sarei sempre lì.
Quelli sono stati i giorni più belli della mia vita.
È inutile lamentarsi quando hai un lavoro da fare.
Ho passato le serate al drive-in ed è stato allora che ti ho conosciuto, sì.
In piedi sulla veranda di tua madre, mi hai detto che avresti aspettato per sempre.
E quando mi hai tenuto la mano, sapevo che era ora o mai più.
Quelli sono stati i giorni più belli della mia vita. O si!
Era l'estate del '69.
Cavolo, stavamo ammazzando il tempo, eravamo giovani e irrequieti, avevamo bisogno di rilassarci.
Immagino che nulla possa durare per sempre, per sempre, no!
E ora i tempi stanno cambiando, guarda, tutto è andato e venuto.
A volte, quando suono la mia vecchia sei corde, penso a te, mi chiedo cosa sia andato storto.
Stando sulla veranda di tua madre, mi hai detto che sarebbe durato per sempre.
E quando mi hai tenuto la mano, sapevo che era ora o mai più. Quelli sono stati i giorni più belli della mia vita.
Era l'estate del '69.
Uh-eh.
Era l'estate del '69.
Sì!
Solo io e il mio bambino nel '69.
Era l'estate, l'estate, l'estate dell'85.
Yeah Yeah! OH.
Grazie mille, buonanotte! Grazie!