Altri brani di Erick Brian
Descrizione
A&R: Edgar Bohorquez
A&R: Francisco Granados
A&R: Isabel Croce
Ingegnere della registrazione vocale: Jean Rodriguez
Ingegnere Master: Mosty
Produttore: Mosty
Compositore: Christopher Vélez
Compositore: David Estrada
Compositore: Erick Brian
Compositore: Raúl Alejandro Ponce Torrealba
Compositore: Vittorio Carlier Somers Deraco
Testo e traduzione
Originale
Y ya, ya.
Te perdono todo menos que tú me digas que no me extrañas, porque algo en tu mirada dice que todavía te sientes sola.
Y ahora estás con alguien que sabes no te valora y es cora.
Mataste lo nuestro con esa actitud, ese tú y tú apagaste mi luz y seguiste como si nada, como si nada te importara.
Mataste lo nuestro con esa actitud, ese tú y tú apagaste mi luz.
Me equivoqué porque pensaba que tú seguías enamorada.
Me enamoré de ti, o mejor dicho, de la persona que creí que eras cuando te di todo y no lo viste de esa manera.
Si la gente supiera que fuiste la protagonista pa' que no se nos diera.
Me hubieras dicho que tú eras mentira y no me ilusionaba, porque duele más el saber que siempre fuiste doble cara. Mejor pongo mi feeling bajo cero, esto no me vuelve a pasar de nuevo.
Me hiciste sentir como un estúpido, haciéndome creer que yo era el único.
Mejor pongo mi feeling bajo cero, esto no me vuelve a pasar de nuevo.
Me hiciste sentir como un estúpido, haciéndome creer que yo era el único.
Mataste lo nuestro con esa actitud, ese tú y tú apagaste mi luz y seguiste como si nada, como si ya no te importara.
Mataste lo nuestro con esa actitud, ese tú y tú apagaste mi luz.
Me equivoqué porque pensaba que tú seguías enamorada.
Te digo sin orgullo, ese besito tuyo no lo quiero dejar.
Si me das break, yo te vuelvo a llamar, porque contigo fluyo y ese besito tuyo no lo quiero dejar, porque me pones mal, ay, ay, ay, ay.
Mataste lo nuestro con esa actitud, ese tú y tú apagaste mi luz y seguiste como si nada, como si nada te importara.
Mataste lo nuestro con esa actitud, ese tú y tú apagaste mi luz.
Me equivoqué porque pensaba que tú seguías enamorada. Ya, ya.
Es Eddie Bryant, baby. Pero esta vez con Pirri.
Pirri, LS, ¡ey!
All team.
J City, boy, tell them.
Traduzione italiana
E ora, ora.
Ti perdono tutto tranne che tu mi dica che non ti manco, perché qualcosa nei tuoi occhi dice che ti senti ancora solo.
E ora stai con qualcuno che sai che non ti apprezza ed è Cora.
Hai ucciso quello che avevamo con quell'atteggiamento, che tu e tu avete spento la mia luce e avete continuato come se niente, come se niente ti importasse.
Hai ucciso quello che avevamo con quell'atteggiamento, che tu e tu hai spento la mia luce.
Mi sbagliavo perché pensavo che fossi ancora innamorato.
Mi sono innamorato di te, o meglio, della persona che credevo fossi quando ti davo tutto e tu non la vedevi così.
Se la gente sapesse che eri il protagonista non ce lo darebbero.
Mi avresti detto che eri una bugia e non ero emozionato, perché fa più male sapere che sei sempre stato bifronte. Sarà meglio che metta le mie sensazioni sotto lo zero, questo non mi succederà più.
Mi hai fatto sentire stupido, facendomi credere di essere l'unico.
Sarà meglio che metta le mie sensazioni sotto lo zero, questo non mi succederà più.
Mi hai fatto sentire stupido, facendomi credere di essere l'unico.
Hai ucciso quello che avevamo con quell'atteggiamento, che tu e tu avete spento la mia luce e avete continuato come se nulla fosse successo, come se non ti importasse più.
Hai ucciso quello che avevamo con quell'atteggiamento, che tu e tu hai spento la mia luce.
Mi sbagliavo perché pensavo che fossi ancora innamorato.
Te lo dico senza orgoglio, non voglio lasciare quel tuo piccolo bacio.
Se mi dai tregua ti richiamo, perché con te fluisco e non voglio lasciare quel tuo bacino, perché mi fai stare male, oh, oh, oh, oh.
Hai ucciso quello che avevamo con quell'atteggiamento, che tu e tu avete spento la mia luce e avete continuato come se niente, come se niente ti importasse.
Hai ucciso quello che avevamo con quell'atteggiamento, che tu e tu hai spento la mia luce.
Mi sbagliavo perché pensavo che fossi ancora innamorato. Sì, sì.
Sono Eddie Bryant, tesoro. Ma questa volta con Pirri.
Pirri, LS, ehi!
Tutta la squadra.
J City, ragazzo, diglielo.