Descrizione
Produttore: POll PRODUCTION
Testo e traduzione
Originale
Önüm arkam, sağım solum.
Her nefes bu hayat yolum.
Gitme sevdiğime değilsin, ağlasam sensin.
Uçurum bu yolun sonum.
Ahiret mi hesap günüm?
Nerede yorgun geçer ömrüm, söyleyin gelsin.
Dağlarında gül kokardım, can yakardım vay!
Dolduraydın ellerinden, zehr-i içerdim vay!
Yollarına al dökerdim, kör bakardım vay!
Ölüm olsan, zulüm olsan dert çekerdim vay.
Önüm arkam, sağım solum.
Her nefes bu hayat yolum.
Gitme sevdiğime değilsin, ağlasam sensin.
Uçurum bu yolun sonum.
Ahiret mi hesap günüm?
Nerede yorgun geçer ömrüm, söyleyin gelsin.
Dağlarında gül kokardım, can yakardım vay!
Dolduraydın ellerinden, zehr-i içerdim vay!
Yollarına al dökerdim, kör bakardım vay!
Ölüm olsan, zulüm olsan dert çekerdim vay.
Traduzione italiana
La mia parte anteriore, la mia parte posteriore, la mia destra e la mia sinistra.
Ogni respiro, questo è il mio percorso di vita.
Non andare, non sei tu quello che amo, sei tu se piango.
L'abisso è la fine di questa strada.
L'aldilà è il mio giorno della resa dei conti?
Dimmi dov'è stanca la mia vita.
Sentivo il profumo delle rose in montagna, mi faceva male, wow!
Se lo riempissi dalle tue mani, berrei il veleno, wow!
Riverserei il rosso sulle tue strade, guarderei ciecamente, wow!
Se fossi morte o crudeltà, sarei nei guai.
La mia parte anteriore, la mia parte posteriore, la mia destra e la mia sinistra.
Ogni respiro, questo è il mio percorso di vita.
Non andare, non sei tu quello che amo, sei tu se piango.
L'abisso è la fine di questa strada.
L'aldilà è il mio giorno della resa dei conti?
Dimmi dov'è stanca la mia vita.
Sentivo il profumo delle rose in montagna, mi faceva male, wow!
Se lo riempissi dalle tue mani, berrei il veleno, wow!
Riverserei il rosso sulle tue strade, guarderei ciecamente, wow!
Se fossi morte o crudeltà, sarei nei guai.