Descrizione
Produttore: Jay Mooncie
Produttore: emir taha
Ingegnere di mastering: Ludwig Maier
Testo e traduzione
Originale
Daha vardı nefesim, daha dün sana söyledim.
Bırak üstüne düşüneyim daha. . . Daha da ilerledin, çıkmamı engelledin.
Seni daha da yukarılara daha. . .
Var mı bir şansımız daha, daha?
Daha gülmedim aynı, düşlerim aynı.
Yüzüne baktığımda derinlere daldım.
Ağrıyor karnım yolda su yutmaktan.
Doğru söyle var mı bir ışık hala, hala?
Denize akıyor nehirler, ırmaklar.
Ben ise sana doğru duyarım sesini çağırırsan uzaktan, dünyanın öbür ucundan.
Kaçıncı kayboluşum? Kaçıp birden yok oluşum, kaçıncı yüzleşemediğim ayna?
Kaçıncı kalp kırışım, kaçıncı söz tutamadığım, içimde bitmeyen bir kavga. Var mısın bir daha yamaya?
Var mı bir şansımız daha, daha, daha?
Git demem bir daha, yemin olsun.
Sen yaslan arkana, ayıramaz bizi kimse bir daha. Asla, asla, asla!
Denize akıyor nehirler, ırmaklar.
Ben ise sana doğru duyarım sesini çağırırsan uzaktan, dünyanın öbür ucundan.
Denize akıyor nehirler, ırmaklar.
Ben ise sana doğru duyarım sesini çağırırsan uzaktan, dünyanın öbür ucundan.
Var mı bir şansımız daha?
Daha, var mı bir şansımız? Denize akıyor nehirler, ırmaklar.
Ben ise sana doğru duyarım sesini çağırırsan uzaktan, dünyanın öbür ucundan.
Traduzione italiana
Avevo ancora fiato, te l'ho detto proprio ieri.
Lasciami pensarci di più. . . Sei avanzato ulteriormente, impedendomi di partire.
Ti porto sempre più in alto. . .
Abbiamo un'altra possibilità?
Non ho ancora riso, i miei sogni sono gli stessi.
Quando ho guardato il suo viso, mi sono tuffato profondamente.
Mi fa male lo stomaco per aver ingoiato acqua sulla strada.
Dimmi la verità, c'è ancora una luce?
Fiumi e fiumi sfociano nel mare.
Quanto a me, sentirò la tua voce verso di te se chiamerai da lontano, dall'altra parte del mondo.
Quante volte mi sono perso? La mia fuga e la mia scomparsa all'improvviso, quanti specchi non riesco ad affrontare?
Quanti cuori spezzati ho avuto, quante promesse non sono riuscita a mantenere, una lotta infinita dentro di me. Sei pronto per patchare di nuovo?
Abbiamo un'altra possibilità, un'altra possibilità?
Non ti dirò di andarci di nuovo, lo giuro.
Ti siedi e nessuno potrà più separarci. Mai, mai, mai!
Fiumi e fiumi sfociano nel mare.
Quanto a me, sentirò la tua voce verso di te se chiamerai da lontano, dall'altra parte del mondo.
Fiumi e fiumi sfociano nel mare.
Quanto a me, sentirò la tua voce verso di te se chiamerai da lontano, dall'altra parte del mondo.
Abbiamo un'altra possibilità?
Abbiamo ancora una possibilità? Fiumi e fiumi sfociano nel mare.
Quanto a me, sentirò la tua voce verso di te se chiamerai da lontano, dall'altra parte del mondo.