Descrizione
Compositore: Dewi Gita
Testo e traduzione
Originale
Ketika dicinta, hidupku bersemi.
Semua janji dipatri untuk selalu di hati, kau aku menyatu.
Tiba-tiba, tiba-tiba kau merenggut janji.
Seketika ku diputus dengan siksa luka.
Sedih lara hati ini sendirian.
Dendam datang meradang, sulit untuk dipadam pada kau yang menanam.
Ketika dicinta, hidupku bersemi.
Semua janji dipatri untuk selalu di hati, kau aku menyatu.
Tiba-tiba, tiba-tiba kau merenggut janji.
Seketika ku diputus dengan siksa luka.
Sedih lara hati ini sendirian.
Dendam datang meradang, sulit untuk dipadam pada kau yang menanam.
Ketika cinta terkena, berharap hanyut.
Sepenggal hati telah mati karena kau jalir janji.
Haruskah ku pergi?
Traduzione italiana
Quando amo, la mia vita sboccia.
Tutte le promesse sono fatte per essere sempre nel mio cuore, tu ed io siamo uniti.
All'improvviso, all'improvviso togli la promessa.
Immediatamente fui reciso con ferite dolorose.
È triste essere soli.
La vendetta arriva infiammata, difficile da estinguere in quelli di voi che la seminano.
Quando amo, la mia vita sboccia.
Tutte le promesse sono fatte per essere sempre nel mio cuore, tu ed io siamo uniti.
All'improvviso, all'improvviso togli la promessa.
Immediatamente fui reciso con ferite dolorose.
È triste essere soli.
La vendetta arriva infiammata, difficile da estinguere in quelli di voi che la seminano.
Quando l’amore viene colpito, la speranza viene spazzata via.
Un pezzo del mio cuore è morto perché hai fatto una promessa.
Dovrei andare?