Altri brani di Nick Jonas
Descrizione
Produttore, ingegnere: Tommy English
Ingegnere, produttore, programmatore: Jeremy Hatcher
Ingegnere del Mixaggio: Pedro Calloni
Ingegnere di mastering: Dale Becker
Compositore Paroliere, Voce: Nick Jonas
Voce di sottofondo: Ryan Edgar
Voce di sottofondo: Nikki Leonti
Arrangiatore d'archi: Morgan Paros
Ingegnere vocale: Jesse String
Ingegnere del missaggio immersivo: James Krausse
Testo e traduzione
Originale
Wrote a song the other night, after kind of, uh
Not being able to fall asleep and being inspired by the city of London
Not only musically, but, just, on a personal level as well
So hopefully you'll like it, it's called London Foolishly
Another foggy night in London town
And all the dreamers are asleep
No one understands what I have found
No, not even me
Foolishly, I fall
Into the obvious pattern of it all
Carelessly, I stall
To think a change was just a friend that never called
Tragedy's alright
When it means we count the blessings in our life
Could it be that I now stand corrected?
Could it be that I now stand affected by this blinding light?
Blinding light
Big Ben breathing down my neck again
I feel my time is running out
And all this baggage that I'm carrying
It's time to lay it down
Foolishly, I fall
Into the obvious pattern of it all
Carelessly, I stall
To think a change was just a friend that never called
Could it be that I now stand corrected?
Could it be that I now stand affected?
A cup of tea all on my own tonight
Now I'm changing by this blinding light
Foolishly, I fall (a fool, a fool I fall)
Into the obvious pattern of it all
Carelessly, I stall (carelessly, I stall, ooh)
To think a change was just a friend that never called
Could it be that I now stand corrected? (Stand corrected)
Could it be that I now stand affected by this blinding light?
Oh, oh, no
That's kind of a tune, hope you like it
Traduzione italiana
Ho scritto una canzone l'altra sera, dopo una specie di...
Non riuscire ad addormentarsi e lasciarsi ispirare dalla città di Londra
Non solo musicalmente, ma anche a livello personale
Quindi spero che vi piaccia, si chiama London Foolishly
Un'altra notte nebbiosa nella città di Londra
E tutti i sognatori dormono
Nessuno capisce cosa ho trovato
No, nemmeno io
Stupidamente cado
Nello schema ovvio di tutto questo
Con noncuranza, temporeggio
Pensare che un cambiamento fosse solo un amico che non chiamava mai
La tragedia va bene
Quando significa che contiamo le benedizioni della nostra vita
Potrebbe essere che ora mi correggo?
Potrebbe essere che ora sono colpito da questa luce accecante?
Luce accecante
Il Big Ben mi sta di nuovo col fiato sul collo
Sento che il mio tempo sta per scadere
E tutto questo bagaglio che sto portando
E' ora di stenderlo
Stupidamente cado
Nello schema ovvio di tutto questo
Con noncuranza, temporeggio
Pensare che un cambiamento fosse solo un amico che non chiamava mai
Potrebbe essere che ora mi correggo?
Potrebbe essere che ora sono influenzato?
Una tazza di tè da sola stasera
Ora sto cambiando grazie a questa luce accecante
Stupidamente cado (stupido, stupido cado)
Nello schema ovvio di tutto questo
Con noncuranza, mi fermo (con noncuranza, mi fermo, ooh)
Pensare che un cambiamento fosse solo un amico che non chiamava mai
Potrebbe essere che ora mi correggo? (Mi correggo)
Potrebbe essere che ora sono colpito da questa luce accecante?
Oh, oh, no
È una specie di melodia, spero che ti piaccia