Altri brani di Carla Fernandes
Descrizione
Voce, paroliere: Carla Fernandes
Ingegnere di missaggio, produttore, ingegnere di mastering: Hotel Torino
Paroliere: Martyna Bukowska
Compositore Paroliere: Dominic Buczkowski-Wojtaszek
Paroliere compositore: Patryk Kumór
Compositore: Frank BO
Testo e traduzione
Originale
Powiedz coś o sobie.
Niech nam splecie dłonie czas.
Napisze kilka wspomnień o mnie i o tobie.
Aż po świata koniec.
Już bez żadnych zwątpień w nas. Życzę nam, by zawsze było tak.
Kilka słów, twoich słów. Wezmę je ze sobą mimo burz.
Z tobą chcę zgubić się na nowo. Nie ma cię, nie ma znów. Chcę mieć ciebie obok.
A może to już miłość?
To dla nas chyba dobry czas i by się nie skończyła, a każdy dzień miał twoją twarz. Nie mam na to słów i oczy.
Chodź ze mną, zostań kilka chwil. Być może to już miłość.
No, byłoby nam miło.
Być może to już miłość.
No, byłoby nam miło.
Tak jak deszczu krople pukają nam do okien sny.
Nie było cię przez moment.
Ja zawsze chcę przy tobie.
I trochę mniej samotnie.
Przeminą te jesienne dni. A co będzie później?
Nie wie nikt. Kilka słów, twoich słów.
Wezmę je ze sobą mimo burz. Z tobą chcę zgubić się na nowo. Nie ma cię, nie ma znów.
Chcę mieć ciebie obok.
A może to już miłość?
To dla nas chyba dobry czas i by się nie skończyła, a każdy dzień miał twoją twarz. Nie mam na to słów i oczy.
Chodź ze mną, zostań kilka chwil. Być może to już miłość.
No, byłoby nam miło.
Być może to już miłość.
No, byłoby nam miło.
Traduzione italiana
Raccontaci qualcosa di te.
Lasciamo che il tempo si unisca alle nostre mani.
Scriverò alcuni ricordi su di me e su di te.
Fino alla fine del mondo.
Niente più dubbi in noi. Vorrei che fosse sempre così.
Poche parole, le tue parole. Li porterò con me nonostante le tempeste.
Con te voglio perdermi ancora. Te ne sei andato, te ne sei andato di nuovo. Voglio averti accanto a me.
O forse è amore?
Probabilmente è un buon momento per noi e non finirebbe e ogni giorno avrebbe la tua faccia. Non ho parole né occhi per questo.
Vieni con me, resta qualche istante. Forse questo è amore.
Beh, sarebbe carino.
Forse questo è amore.
Beh, sarebbe carino.
Proprio come le gocce di pioggia, i sogni bussano alle nostre finestre.
Te ne sei andato per un po'.
Voglio sempre stare con te.
E un po' meno solo.
Passeranno queste giornate autunnali. E cosa succederà dopo?
Nessuno lo sa. Poche parole, le tue parole.
Li porterò con me nonostante le tempeste. Con te voglio perdermi ancora. Te ne sei andato, te ne sei andato di nuovo.
Voglio averti accanto a me.
O forse è amore?
Probabilmente è un buon momento per noi e non finirebbe e ogni giorno avrebbe la tua faccia. Non ho parole né occhi per questo.
Vieni con me, resta qualche istante. Forse questo è amore.
Beh, sarebbe carino.
Forse questo è amore.
Beh, sarebbe carino.