Descrizione
Produttore: Humberto Novoa
Produttore: Keith Nieto
Ingegnere del suono: Jorge Zuñiga
Ingegnere di missaggio, Ingegnere di mastering: Danny Zapata
Amministratore A&R: Angely González
Testo e traduzione
Originale
Nos tardamos una hora en despedirnos.
Nos soltamos poco a poco y de repente ya nos separaba un vidrio.
Y el chofer avanzó y te quedaste ahí viéndome partir.
No sé qué tanto habló, no le puse atención por ir pensando en ti, pero algo en mi corazón decía que no debía seguir, que volviera, y sí. . .
Siempre no me fui, porque la neta nunca estuve convencido.
Sabía que me iba a arrepentir, más de lo que me arrepentí cuando me subí.
Le pedí a Dios una señal, salió nuestra rola y veme aquí.
Mejor no me fui, me quedé por ti.
Si por un rato que me voy te extraño, imagínate no verte y sabe cuántos años. Yo prefiero que me digas que estoy loco, pero a estar siempre a tu lado.
-Siempre a tu lado.
-Y es que por más que me fuera muy bien, me iba a sentir muy vacío.
Tal vez otro día se me vaya, pero contigo.
Por eso siempre no me fui, porque la neta nunca estuve convencido.
Sabía que me iba a arrepentir, más de lo que me arrepentí cuando me subí.
Le pedí a Dios una señal, salió nuestra rola y veme aquí.
Mejor no me fui, me quedé por ti.
Hoy la persona de la ciento diecisiete va a viajar feliz, porque no me fui.
Traduzione italiana
Ci è voluta un'ora per salutarci.
Ci siamo lasciati andare a poco a poco e all'improvviso un vetro ci ha separato.
E l'autista è andato avanti e tu sei rimasto lì a guardarmi partire.
Non so quanto parlava, non ci ho fatto caso perché pensavo a te, ma qualcosa nel mio cuore diceva che non dovevo continuare, che dovevo tornare, e sì. . .
Non sono sempre andato via, perché non ero mai convinto.
Sapevo che me ne sarei pentito, più di quanto me ne sono pentito quando sono salito.
Ho chiesto a Dio un segno, è venuta fuori la nostra canzone e mi ha visto qui.
È meglio che non me ne vada, sono rimasto per te.
Se mi manchi per un po' di tempo non ci sono, immagina di non vederti e chissà per quanti anni. Preferisco che tu mi dica che sono pazzo, ma che sia sempre al tuo fianco.
-Always by your side.
-E non importa quanto bene andassi, mi sarei sentito molto vuoto.
Forse un altro giorno partirò, ma con te.
Per questo non sono sempre partito, perché non ero mai convinto.
Sapevo che me ne sarei pentito, più di quanto me ne sono pentito quando sono salito.
Ho chiesto a Dio un segno, è venuta fuori la nostra canzone e mi ha visto qui.
È meglio che non me ne vada, sono rimasto per te.
Oggi la persona del centodiciassettesimo viaggerà felice, perché Io non sono partito.