Descrizione
Produttore: Jesper Hoekstra
Voce: Zoë Livay
Compositore, paroliere: Jesper Hoekstra
Compositore, paroliere: Nienke Leone van der Velden
Compositore, paroliere: Zoë Ooft
Testo e traduzione
Originale
Hoe was je dag? Waar moest je naartoe?
Wat heb je gedaan en ging dat goed?
Ik zeg sorry, ik vertel je niet genoeg.
'k Ben alleen vandaag een beetje moe.
Ik heb gewerkt en geklommen, gelachen en gezongen en nu zijn de woorden even op.
Maar ik geef alles wat ik heb voor alles wat je bent.
Sluit me in je armen, in je armen, ga niet weg.
Ik neem het niet voor lief, meer dan ik verdien.
Sluit me in je armen, in je armen, ga niet weg.
We eten op de bank voor de tv.
En daarna ruim ik op en zet jij thee.
Mijn hoofd ligt op je schouder en ik weet: dit zijn de momenten waarvoor ik leef.
Want ik heb gewerkt en geklommen, gelachen en gezongen en nu zijn de woorden even op.
Maar ik geef alles wat ik heb voor alles wat je bent.
Sluit me in je armen, je armen, ga niet weg.
Ik neem het niet voor lief, meer dan ik verdien. Sluit me in je armen, je armen.
Als ik jou maar niet verlies.
Maar ik geef alles wat ik heb voor alles wat je bent. Sluit me in je armen, in je armen.
Ga niet weg.
Traduzione italiana
Com'è stata la tua giornata? Dove dovevi andare?
Cosa hai fatto ed è andata bene?
Ti chiedo scusa, non ti dico abbastanza.
Sono solo un po' stanco oggi.
Ho lavorato e scalato, riso e cantato e ora sono a corto di parole.
Ma darò tutto quello che ho per tutto quello che sei.
Tienimi tra le tue braccia, tra le tue braccia, non andare via.
Non lo do per scontato, più di quanto merito.
Tienimi tra le tue braccia, tra le tue braccia, non andare via.
Mangiamo sul divano davanti alla TV.
E poi io pulirò e tu preparerai il tè.
La mia testa è sulla tua spalla e lo so: questi sono i momenti per cui vivo.
Perché ho lavorato e scalato, riso e cantato e ora sono a corto di parole.
Ma darò tutto quello che ho per tutto quello che sei.
Tienimi tra le tue braccia, tra le tue braccia, non andare via.
Non lo do per scontato, più di quanto merito. Tienimi tra le tue braccia, le tue braccia.
Finché non ti perdo.
Ma darò tutto quello che ho per tutto quello che sei. Tienimi tra le tue braccia, tra le tue braccia.
Non andartene.