Altri brani di 6iant
Descrizione
Artista principale: Aduza Dolozi
Artista principale: 6iant
Produttore: Aduza Dolozi
Produttore: Mr 6iant
Produttore: DJ Matin Endo
Paroliere del compositore: Aduza Dolozi
Paroliere compositore: Mr 6iant
Compositore: Aduza Dolozi
Compositore: Mr 6iant
Paroliere: Aduza Dolozi
Paroliere: Mr 6iant
Testo e traduzione
Originale
Olemi, olemi, olozi, matenando. Mmm! Boy I tell ya!
Eh, you can't stop me. You think I've given up? Then you know nothing about me.
Mmm, this faith it can move a mountain, so even in the desert I'll find a fountain.
Mmm, I know they try to count me out, but nom nom, I'm feeding on the doubt.
They can talk, they can scream, they can shout, but I sprout up like a seed from the ground. From the lands to the sea, there's no force stopping me.
I'll find my -demons, defeat them, and seize victory.
-Bu hikayede ya son ya da kasvet.
Nedense her giden mutluluğu arar.
Bu hikayede ya son ya da kasvet.
Nedense her giden mutluluğu -arar. -They say I lost every day I am, but
I won't see the end of the day I am. But I lived in the storm and the rain I am.
But this is the comeback, They say I lost every day I am, but I won't see the end of the day I am. But I lived in the storm and the rain I am.
But this is the comeback,
Yanıma otur sen fazla uzatma. Onlar konuşar sen onu takma.
Biri yaraları hatırına saklar, ruhun güldükçe hançeri saplar. Konular uzar sen fazla uzatma.
Yaralan kana sen bence kapatma. İzi kalır sen onlara bakma.
Gidişler hatırlanır ama yasla.
Bu hikayede ya son ya da kasvet. Nedense her giden mutluluğu arar.
Bu hikayede ya son ya da kasvet.
Nedense -her giden mutluluğu arar.
-They say I lost every day I am, but I won't see the end of the day I am.
But I lived in the storm and the rain I am.
But this is the comeback, They say I lost every day I am, but I won't see the end of the day I am.
But I lived in the storm and the rain I am. But this is the comeback,
Traduzione italiana
Olemi, olemi, olozi, matenando. Mmm! Ragazzo, te lo dico!
Eh, non puoi fermarmi. Pensi che mi sia arreso? Allora non sai niente di me.
Mmm, questa fede può spostare una montagna, quindi anche nel deserto troverò una fontana.
Mmm, lo so che cercano di escludermi, ma nom nom, mi sto nutrendo del dubbio.
Possono parlare, possono gridare, possono gridare, ma io germoglio come un seme dalla terra. Dalle terre al mare, nessuna forza mi ferma.
Troverò i miei demoni, li sconfiggerò e otterrò la vittoria.
- In questa storia o c'è rovina o oscurità.
Per qualche ragione, tutti quelli che vanno cercano la felicità.
C'è sventura o oscurità in questa storia.
Per qualche ragione, tutti quelli che vanno cercano la felicità. -Dicono che ho perso ogni giorno, ma
Non vedrò la fine della giornata, lo sono. Ma ho vissuto nella tempesta e nella pioggia che sono.
Ma questo è il ritorno, dicono che ho perso ogni giorno che sono, ma non vedrò la fine della giornata che sono. Ma ho vissuto nella tempesta e nella pioggia che sono.
Ma questo è il ritorno
Siediti accanto a me, non metterci troppo tempo. Parlano, non preoccuparti.
Uno conserva le ferite per il tuo bene, trafigge il pugnale mentre la tua anima ride. Gli argomenti diventano lunghi, non renderli troppo lunghi.
Non penso che dovresti coprire la ferita. Lascerà il segno, non guardarli.
Le partenze si ricordano ma si piangono.
C'è sventura o oscurità in questa storia. Per qualche ragione, tutti quelli che vanno cercano la felicità.
C'è sventura o oscurità in questa storia.
Per qualche ragione, tutti quelli che vanno cercano la felicità.
-Dicono che ho perso ogni giorno che sono, ma non vedrò la fine della giornata che sono.
Ma ho vissuto nella tempesta e nella pioggia che sono.
Ma questo è il ritorno, dicono che ho perso ogni giorno che sono, ma non vedrò la fine della giornata che sono.
Ma ho vissuto nella tempesta e nella pioggia che sono. Ma questo è il ritorno