Descrizione
Compositore Paroliere: ahmet zahit
Produttore dello studio: Özgür Öztürk
Testo e traduzione
Originale
Ben aynalara bir bakamazken kendine iyi bak deme.
Kör gecelerde yatamazken aklımda, fikrimde sen. . .
Sen varsın, çık aklımdan.
Demek isterdim ama buna hakkım var.
Söylensin yalanlar hakkında.
Kokunda senin olsun ırkında.
Ben aynalara bir bakamazken kendine iyi bak deme.
Kör gecelerde yatamazken aklımda, fikrimde sen.
Ben aynalara bir bakamazken kendine iyi bak deme.
Kör gecelerde yatamazken aklımda, fikrimde sen.
Traduzione italiana
Non dirmi di prenderti cura di te quando non posso nemmeno guardarmi allo specchio.
Quando non riesco a dormire nelle notti buie, sei nella mia mente, nella mia mente. . .
Sei qui, esci dalla mia mente.
Vorrei dirlo, ma ho il diritto di farlo.
Parliamo di bugie.
Lascia che il profumo sia tuo e della tua razza.
Non dirmi di prenderti cura di te quando non posso nemmeno guardarmi allo specchio.
Quando non riesco a dormire nelle notti buie, sei nella mia mente, nella mia mente.
Non dirmi di prenderti cura di te quando non posso nemmeno guardarmi allo specchio.
Quando non riesco a dormire nelle notti buie, sei nella mia mente, nella mia mente.