Altri brani di KID FRESINO
Descrizione
Ingegnere del missaggio: Masashi Uramoto
Ingegnere di mastering: Colin Leonard
Paroliere, compositore: KID FRESINO
Paroliere, compositore: YONCE
Compositore: Jungo Miura
Compositore: Yusuke Sato
Compositore: Takuro Saito
Compositore: Shun Ishiwaka
Testo e traduzione
Originale
How I miss you baby, now you know. Are you finding peace? It's easy to be gone.
Now call me on the phone, you're still alone.
I could never tell what we did before I said, "Are you sure? No, maybe.
Can you kill all this misery? Promise you would come to me.
Just promise you would beg for me. " You must die for this shit and you ain't lie for this shit.
Always something missing, we still cry in the kitchen.
It's beautiful, draw a line between us overnight. I used to slide whenever you need me.
I'm not your needy, please don't talk to me like anybody. Be tired of getting money.
If she was in the news, I'd apologize to you like song.
Clouds in my eyes, you can never read my mind. You're the type of the girl of my dreams, made diamond dancing.
これに先がないことを別に 分かっていても、この洪水の中を彷徨って約何秒間が経ったろう。
時代に忘れてもらおう と思う心に。 You're heartbreaking. あなたに俺以外はいないのに。
幼さと同じくらいもう隠し ていた underwear what's under there。 したいように疑いも なくしてたね。 待てないpayday。
早く買い取る べき憂鬱から逃げようとして、ここに置こう置いて。
How I miss you baby, now you know.
Are you finding peace? It's easy to be gone.
Now call me on the phone, you're still alone. I could never tell what we did before I said, "Are you sure?
No, maybe. Can you kill all this misery?
Promise you would come to me.
Just promise you would beg for me.
" 言 い訳という名のドラマが走り出す。
知らない 街にどこか似ている街で。
今日は明日も 明後日も何も変わらない。
た だ追いかけて。
どこかの誰かに刺さったまるで棘のような言葉。
今、どうだ?
How I miss you baby, now you know.
Are you finding peace? It's easy to be gone.
Now call me on the phone, you're still alone. I could never tell what we did before I said, "Are you sure?
No, maybe. Can you kill all this misery?
Promise you would come to me.
Just promise you would beg for me. "
Traduzione italiana
Quanto mi manchi, tesoro, ora lo sai. Stai trovando la pace? È facile andarsene.
Adesso chiamami al telefono, sei ancora solo.
Non avrei mai potuto dire cosa abbiamo fatto prima di dire: "Sei sicuro? No, forse.
Puoi uccidere tutta questa miseria? Promettimi che verrai da me.
Promettimi solo che mi implorerai. "Devi morire per questa merda e non mentire per questa merda.
Manca sempre qualcosa, si piange ancora in cucina.
È bellissimo, traccia una linea tra noi durante la notte. Scivolavo ogni volta che avevi bisogno di me.
Non sono un tuo bisognoso, per favore non parlarmi come chiunque altro. Sii stanco di ricevere soldi.
Se fosse nei notiziari, mi scuserei con te come una canzone.
Nuvole nei miei occhi, non puoi mai leggere la mia mente. Sei il tipo di ragazza dei miei sogni, fatta con la danza del diamante.
これに先がないことを別に分かっていても、この洪水の中を彷徨って約何秒間が経ったろう.
時代に忘れてもらおう と思う心に。 Sei straziante. あなたに俺以外はいないのに.
幼さと同じくらいもう隠し ていた biancheria intima cosa c'è sotto。 したいように疑いも なくしてたね。待てないgiorno di paga.
早く買い取る べき憂鬱から逃げようとして、ここに置こう置いて.
Quanto mi manchi, tesoro, ora lo sai.
Stai trovando la pace? È facile andarsene.
Adesso chiamami al telefono, sei ancora solo. Non avrei mai potuto dire cosa abbiamo fatto prima di dire: "Sei sicuro?
No, forse. Puoi uccidere tutta questa miseria?
Promettimi che verrai da me.
Prometti solo che mi implorerai.
" 言 い訳という名のドラマが走り出す.
知らない 街にどこか似ている街で.
今日は明日も 明後日も何も変わらない.
た だ追いかけて.
どこかの誰かに刺さったまるで棘のような言葉。
今、どうだ?
Quanto mi manchi, tesoro, ora lo sai.
Stai trovando la pace? È facile andarsene.
Adesso chiamami al telefono, sei ancora solo. Non avrei mai potuto dire cosa abbiamo fatto prima di dire: "Sei sicuro?
No, forse. Puoi uccidere tutta questa miseria?
Promettimi che verrai da me.
Prometti solo che mi implorerai. "