Altri brani di Art School Girlfriend
Descrizione
Voce, chitarra, sintetizzatore, drum machine: Polly Mackey
Chitarra: Marika Hackman
Ingegnere del missaggio, ingegnere del suono, produttore: fidanzata della scuola d'arte
Ingegnere di mastering: Cicely Balston
Paroliere compositore: Polly Mackey
Testo e traduzione
Originale
I tried a fantasy out.
Never knew it was boring.
Live your life on a string, noticing when you stop calling.
Spade of spade, it's a life spent in securing, just floating away.
You'll try again in the morning.
Is the radio off?
You've turned the age back again.
It's poetical, I know, the way you are, way you are.
You make a deal, delete it all and start again.
Just slipping through my phone.
I leave it off, leave it off.
Am I doing it for you?
Am I doing it for you?
Am I doing it for you? Am I doing it for you? Am I doing it for you?
Am I doing it for you? Am I doing it for you?
Am I doing it for you?
Am I doing it for you?
Am I doing it for you?
Am I doing it for you?
Am I doing it for you?
Traduzione italiana
Ho provato una fantasia.
Non sapevo che fosse noioso.
Vivi la tua vita seguendo un filo, notando quando smetti di chiamare.
Picco di pane, è una vita spesa a proteggere, semplicemente fluttuando via.
Ci riproverai domattina.
La radio è spenta?
Hai invertito di nuovo l'età.
È poetico, lo so, il modo in cui sei, il modo in cui sei.
Fai un accordo, cancelli tutto e ricominci da capo.
Sto semplicemente frugando nel mio telefono.
Lo lascio fuori, lo lascio fuori.
Lo sto facendo per te?
Lo sto facendo per te?
Lo sto facendo per te? Lo sto facendo per te? Lo sto facendo per te?
Lo sto facendo per te? Lo sto facendo per te?
Lo sto facendo per te?
Lo sto facendo per te?
Lo sto facendo per te?
Lo sto facendo per te?
Lo sto facendo per te?