Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Mother Tongue

Mother Tongue

3:39Album Mother Tongue 2026-02-06

Altri brani di Stephanie Poetri

  1. what if we both loved each other still?
    R&B oscuro 3:55
  2. Artificial Grass
      3:02
  3. Hole in my heart
  4. better without me.
      3:08
Tutti i brani

Descrizione

Produttore: Stephanie Poetri

Produttore: Andy Toy

Produttore: chasu

Responsabile A&R: Jeffrey Yau

Compositore, Paroliere: Stephanie Poetri

Paroliere: Dorothy Chan

Compositore: Andy Toy

Paroliere: Anna Kate Nelson

Compositore: Young Bin Park

Testo e traduzione

Originale

It's my mother's language.

It's my mother tongue.

I don't speak it perfect, and that makes me dumb. Hmm.

First to lose the accent, last to get the joke.

What's the word for having nowhere to go?

And it's always in the back of my mind or on the tip of my tongue.

Ooh, if it's hard to read, it's just poetry.

Ooh, that's just how we speak, ini puisi.

Ku, dari dulu, aku tahu that I sound nothing, nothing like you.

So they laugh at me and my poetry.

It's my father's lesson from his father's heart.

Try to disagree, but I can't find the words. Ah, ah.

It's a pain that's in the silence, the tears that speak for me.

What's the word for all that's lost in between?

And it's always in the back of my mind or on the tip of my tongue. Swear that I was fluent when I was young, now

I can't even write you a song.

Ooh, if it's hard to read, it's just poetry.

Ooh, that's just how we speak, ini puisi.

Ku, dari dulu, aku tahu that I sound nothing, nothing like you.

So they laugh at me and my poetry.

It's just poetry.

It's just poetry.

It's just poetry.

Traduzione italiana

È la lingua di mia madre.

È la mia lingua madre.

Non lo parlo perfettamente e questo mi rende stupido. Hmm.

Il primo a perdere l'accento, l'ultimo a capire la battuta.

Qual è la parola per non avere nessun posto dove andare?

Ed è sempre nella mia mente o sulla punta della lingua.

Ooh, se è difficile da leggere, è solo poesia.

Ooh, è proprio così che parliamo, ini puisi.

Ku, dari dulu, aku tahu che non sembro niente, niente come te.

Quindi ridono di me e della mia poesia.

È la lezione che mio padre ha impartito dal cuore di suo padre.

Cerco di non essere d'accordo, ma non riesco a trovare le parole. Ah, ah.

È un dolore che c'è nel silenzio, le lacrime che parlano per me.

Qual è la parola per tutto ciò che si perde nel mezzo?

Ed è sempre nella mia mente o sulla punta della lingua. Giuro che parlavo fluentemente quando ero giovane, adesso

Non posso nemmeno scriverti una canzone.

Ooh, se è difficile da leggere, è solo poesia.

Ooh, è proprio così che parliamo, ini puisi.

Ku, dari dulu, aku tahu che non sembro niente, niente come te.

Quindi ridono di me e della mia poesia.

È solo poesia.

È solo poesia.

È solo poesia.

Guarda il video Stephanie Poetri, Dorothy Chan - Mother Tongue

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam