Descrizione
Produttore: Liam Garner
Compositore: Paula López Recio
Compositore: Carlos José Montado Cruz
Compositore: Mario Sedano Olmeda
Compositore: Andrés Terrón Fontecoba
Compositore: Pablo Estrella Torres
Compositore: Jose Bernabé Ponsoda
Paroliere: Paula López Recio
Paroliere: Carlos José Montado Cruz
Paroliere: Mario Sedano Olmeda
Paroliere: Andrés Terrón Fontecoba
Paroliere: Pablo Estrella Torres
Paroliere: Jose Bernabé Ponsoda
Testo e traduzione
Originale
Sería capaz de irme de esta ciudad y alquilar un piso lejos.
Quizás el mar me pueda curar con arenita y con sal cada recuerdo que tengo de los dos, que no se va de mi cuerpo y quema como un veneno.
Por favor, que me dé la razón el destino o el tiempo, mientras yo. . .
Me he cambiado de zona por los dos, a ver si en Barcelona este amor se me olvida un poquito más, un poquito más, un poquito más. Me quedé en
Barcelona porque aquí a ti nadie te menciona y aun así yo te pienso un poquito más, un poquito más, un poquito más.
Hoy he salido y pasé por un bar cerca de aquí que se parece al de siempre.
Le han dibujado al café un corazón y sin ti me sabe tan diferente.
Mientras tú sigues ahí, en la misma ciudad, buscando a la siguiente.
Sé que te cuesta dormir, a mí me pasa igual, nos quedó algo pendiente.
Me he cambiado de zona por los dos, a ver si en Barcelona este amor se me olvida un poquito más, un poquito más, un poquito más.
Me quedé en Barcelona porque aquí a ti nadie te menciona y aun así yo te pienso un poquito más, un poquito más, un poquito más.
Yo me quedé en Barcelona. Ay, ¿qué tendrá
Barcelona? Me quedaré en Barcelona.
Ay, ¿qué tendrá Barcelona? Yo me quedé en
Barcelona. Ay, ¿qué tendrá Barcelona?
Me quedaré en Barcelona. Ay, ¿qué tendrá
Barcelona?
Traduzione italiana
Potrei lasciare questa città e affittare un appartamento lontano.
Forse il mare può guarirmi con sabbia e sale ogni ricordo che ho di entrambi, che non lascia il mio corpo e brucia come veleno.
Per favore, lascia che il destino o il tempo mi diano ragione, mentre io... .
Ho cambiato zona per entrambi, per vedere se a Barcellona dimentico questo amore un po' di più, un po' di più, un po' di più. Sono rimasto dentro
Barcellona perché qui nessuno ti menziona e anche così ti penso un po' di più, un po' di più, un po' di più.
Oggi sono uscito e sono passato davanti ad un bar qui vicino che sembra uguale a sempre.
Hanno disegnato un cuore sul caffè e senza di te per me ha un sapore così diverso.
Mentre sei ancora lì, nella stessa città, a cercare quella successiva.
So che hai difficoltà a dormire, a me succede la stessa cosa, avevamo qualcosa in sospeso.
Ho cambiato zona per entrambi, per vedere se a Barcellona dimentico questo amore un po' di più, un po' di più, un po' di più.
Sono rimasta a Barcellona perché qui nessuno ti menziona e anche così ti penso un po' di più, un po' di più, un po' di più.
Ho soggiornato a Barcellona. Oh, cosa avrà?
Barcellona? Resterò a Barcellona.
Oh, cosa avrà il Barcellona? Sono rimasto dentro
Barcellona. Oh, cosa avrà il Barcellona?
Resterò a Barcellona. Oh, cosa avrà?
Barcellona?