Altri brani di Gus
Descrizione
Cantante, produttore: Gus
Paroliere compositore: Gustavo Ortega
Paroliere compositore: Verónica Minguez
Testo e traduzione
Originale
Menos mal dejé guardado nuestro tiempo juntos.
Desde que no estás rebusco en lo más profundo.
Te vi bailando y juro, se me fue hasta el pulso.
De extrañarte hasta podría ganar un concurso.
Te acompaño cuando te maquillas y te vistes, y con él hasta te ríes de lo que no es chiste.
Debería dejarte a un lado y no ser tan tarado, pensar en otra aunque te vea con los ojos cerrados.
¿Y para qué llorar? ¿Para qué sufrir?
Si te veo y estás brillando a su lado.
¿Y qué más da que te quieras ir?
Si lo nuestro ya no va a ningún lado.
¿Y qué llorar? ¿Para qué sufrir?
Si te veo y estás brillando a su lado.
¿Y qué más da que te quieras ir?
Si lo nuestro ya no va a ningún lado.
¿Para qué llorar?
¿Para qué sufrir?
Siempre habrá de ti algo aquí a mi lado.
Traduzione italiana
Grazie a Dio ho risparmiato tempo insieme.
Da quando te ne sei andato, ho cercato nel profondo.
Ti ho visto ballare e ti giuro, il mio battito è andato via.
Se mi manchi potrei anche vincere un concorso.
Ti accompagno quando ti trucchi e ti vesti, e con lui ridi anche di quello che non è uno scherzo.
Dovrei lasciarti da parte e non essere così stupido, pensare a qualcun altro anche se ti vedo con gli occhi chiusi.
E perché piangere? Perché soffrire?
Se ti vedo e brilli al suo fianco.
E che differenza fa se vuoi andartene?
Se il nostro non va più da nessuna parte.
E cosa piangere? Perché soffrire?
Se ti vedo e brilli al suo fianco.
E che differenza fa se vuoi andartene?
Se il nostro non va più da nessuna parte.
Perché piangere?
Perché soffrire?
Ci sarà sempre qualcosa di te qui al mio fianco.