Altri brani di TOSHIKI HAYASHI(%C)
Altri brani di moeki
Descrizione
Compositore: TOSHIKI HAYASHI(%C)
Paroliere: maco marets
Compositore: maco marets
Paroliere: moeki
Compositore: moeki
Testo e traduzione
Originale
彷徨ってるビーチ 孤独だけリバーフィン。
一音でも遠く歌 う理由になって、ベイビー。
変な僕のメロディ、君の中でも リピート。
僕は君のリリ、書き直してよ毎日、マイライ フ。 間違ってるうちに頭の中エコーイン。
一音で も多く歌いたいのさ、オールデイオールナイト。
下手な君のハーモニー、 僕の中でもリピート。
君は僕の名曲、入り合うのさ、ウィ -ズミー、ウィズユー。 -エブリタイムの止めろ暗号注文。
響き鳴るなラフタスウィビ ド。 ままならない命から去りよ。
絡まりふれ合うバカフェの結び目をこそいで。 か細い世界と私と接点。 言葉に繋ぐ止められた関係。
思い にそればロック、夢現の境界線。
波の花がパーツ、干ばつ、浮き輪み たいに波返させすな。
浮かぶイデア、いまだ完成でないフレーズたちと出会う一秒 間。 震え止まぬハートはディスターション。
踏み切ったみたいでひょぶれそうさ -。 もうファインな顔しゅごまかすな。
-間違ってるうちに頭の中エ コーイン。
一音でも多く歌いたいのさ、オールデイオールナ イト。 下手な君のハーモニー、僕の中でもリピート。
君は僕の -名曲、入り合うのさ、ウィズミー、ウィズユー。
-SBのわし たブレイクビーツみたいに。 砕くとピースはクズも合う手元に。
あの繋ぎ方わからずに投げ るバックフィール。 拒みばかり誰かに甘えかがり。 ここは波を塞ぐフィール。
自 分にいらだち、裂けかけた胸にもまた湧き上がるメロディ。
タラッタッタ、一瞬 のインスピレーション。 この耳から脳に引き継いだビジョン。
ハイ、その皮膚塗り替えをハイ レゾリューション。 響き合う音に備えれて表現するよから日常。
-毎日欲しく服で急遽。 何度でも歌う覚悟よ、なんだと。
-彷徨ってるビー チ 孤独だけリバーフィン。
一音でも遠く歌う理由にな って、ベイビー。
変な僕のメロディ、君の中でもリピー ト。 僕は君のリリ、書き直してよ毎日、マイライフ。
間違 ってるうちに頭の中エコーイン。
一音でも多 く歌いたいのさ、オールデイオールナイト。
下手な君のハーモニー、僕の中で もリピート。
君は僕の名曲、入り合うのさ、ウィズミー、ウィズユー -。 -yeah。
Rest in peace, baby。 yeah。
Traduzione italiana
Vagando sulla spiaggia, pinna solitaria del fiume.
Dammi un motivo per cantare anche solo una nota lontana, tesoro.
La mia strana melodia si ripete anche dentro di te.
Sono la tua Lily, riscrivi la mia vita ogni giorno. Un'eco risuona nella mia testa mentre sbaglio.
Voglio cantare quante più note possibile, tutto il giorno, tutta la notte.
La tua povera armonia si ripete anche dentro di me.
Sei il mio capolavoro, Unisciti a me, con me, con te. -Ogni volta ferma l'ordine di criptovaluta.
Non risuonare, Raftaswivid. Allontanati da questa vita che non puoi gestire.
Raschiare i nodi aggrovigliati del bacafé. Un punto di contatto tra me e il delicato mondo. Una relazione interrotta legata alle parole.
Se ci pensi è rock, il confine di un sogno.
Non lasciare che i fiori delle onde rimbalzino come parti, siccità e galleggianti.
Un secondo in cui ti imbatti in un'idea che ti viene in mente, in una frase ancora incompiuta. Un cuore che non smette di tremare è turbamento.
Sembra che io abbia fatto il grande passo e sto per svenire. Non fingere più di avere una bella faccia.
-L'eco risuona nella mia testa mentre sto commettendo un errore.
Voglio cantare quante più note possibile, tutto il giorno, tutta la notte. La tua povera armonia si ripete anche dentro di me.
Tu sei il mio capolavoro, unisciti a me, con me, con te.
-Come i breakbeat di Sai Baba. Se lo schiacci, i pezzi saranno nelle tue mani, anche se sono spazzatura.
Quella sensazione di lanciare indietro senza sapere come connettersi. Sono viziato da qualcuno che si limita a rifiutare. Questa è una sensazione che blocca le onde.
Frustrata con me stessa, la melodia rinasce nel mio cuore, che sta per spalancarsi.
Taratatta, un momento di ispirazione. La visione passò da questo orecchio al cervello.
Ciao, alta risoluzione per ridipingere la pelle. Preparati all'eco dei suoni ed esprimili ogni giorno.
- Ottieni i vestiti che desideri ogni giorno in fretta. Sono pronto a cantarlo ancora e ancora.
- Spiaggia errante Lonely River Fin.
Dammi un motivo per cantare anche solo una nota lontana, tesoro.
La mia strana melodia si ripete anche dentro di te. Sono la tua Lily, riscrivi la mia vita ogni giorno.
Mentre commettevo un errore, un'eco echeggiò nella mia testa.
Voglio cantare quante più note possibile, tutto il giorno, tutta la notte.
La tua povera armonia si ripete anche dentro di me.
Sei il mio capolavoro, Unisciti a me, con me, con te. -Sì.
Riposa in pace, tesoro. Sì.