Descrizione
Rilasciato il: 28-01-2026
Testo e traduzione
Originale
Dulu aku takut, gak bisa punya apa-apa.
Tapi katanya rezekinya pasti ada.
Aku juga takut, mau gimana hidup harus berlanjut.
Gak usah banyak dipikir.
Kita sama sama, cuma jalan yang kita pilih berbeda.
Kalah tak harus menyerah, meski lelah takkan habis langkah.
Dulu aku takut, bagaimana kalau kudengar apa yang orang bilang tentang aku?
Apa yang orang pikir tentangku?
Kita sama sama, cuma jalan yang kita pilih berbeda.
Kalah tak harus menyerah, meski lelah takkan habis langkah.
Oh, meski lelah takkan habis langkah.
Kita sama sama, cuma jalan yang kita pilih berbeda.
Kalah tak harus menyerah. Ooh. . .
Kita sama sama, cuma jalan yang kita pilih berbeda. Kalah tak harus menyerah.
Meski lelah takkan habis langkah.
Traduzione italiana
Avevo paura di non poter avere nulla.
Ma ha detto che il sostentamento ci sarà sicuramente.
Ho anche paura di come continuerà la vita.
Non c'è bisogno di pensare troppo.
Siamo uguali, solo le strade che scegliamo sono diverse.
Se perdi, non devi arrenderti, anche se sei stanco, non rimarrai senza passi.
Avevo paura, e se avessi sentito quello che la gente diceva di me?
Cosa pensano le persone di me?
Siamo uguali, solo le strade che scegliamo sono diverse.
Se perdi, non devi arrenderti, anche se sei stanco, non rimarrai senza passi.
Oh, anche se sei stanco non rimarrai senza gradini.
Siamo uguali, solo le strade che scegliamo sono diverse.
Perdere non significa arrendersi. OH. . .
Siamo uguali, solo le strade che scegliamo sono diverse. Perdere non significa arrendersi.
Anche se sei stanco, non rimarrai a corto di passi.