Altri brani di Putri Jasmin
Descrizione
Interprete associato: Putri Jasmin
Paroliere e compositore: Kiki Hermawan
Compositore, produttore: Jimmy Wahana
Produttore: Indra Al Firdaus
Testo e traduzione
Originale
Sudah sampai akhirnya keputusanku untuk kamu.
Selama ini, aku harus memilih begitu dalam rasa cintaku pada dirimu.
Hoo. . .
Mungkin semua ini yang terbaik untuk kita.
Kita terima.
Ho.
Luasnya samudera tak seluas rasa cintaku untukmu.
Kau tahu itu, cintaku hanyalah untukmu.
Sayang selamat tinggal untukmu, bukan karena kubenci dirimu, ku tak cintaimu.
Maafkanlah karena iman kita berbeda takkan mungkin engkau dan aku bersama.
Sayang selamat tinggal untukmu, bukan karena kubenci dirimu, ku tak cintaimu.
Maafkanlah karena iman kita berbeda takkan mungkin engkau dan aku bersama.
Engkau dan aku bersama.
Traduzione italiana
Finalmente ho preso la mia decisione per te.
Per tutto questo tempo, ho dovuto scegliere quanto profondamente ti amo.
Hoo. . .
Forse tutto questo è la cosa migliore per noi.
Accettiamo.
Ho.
L’ampiezza dell’oceano non è ampia quanto il mio amore per te.
Lo sai, il mio amore è solo per te.
Caro addio a te, non perché ti odio, non ti amo.
Perdonaci, perché le nostre fedi sono diverse, è impossibile per te e me stare insieme.
Caro addio a te, non perché ti odio, non ti amo.
Perdonaci, perché le nostre fedi sono diverse, è impossibile per te e me stare insieme.
Tu ed io insieme.